Killamangiro (Killamangiro (Tradução) ) de Babyshambles

Tradução completa da música Killamangiro para o Português

Killamangiro
Killamangiro
Tradução automática
Killamangiro
Killamangiro (Tradução)
Ohhh ohhh ohhhh
Ooooh Ooh ohhhhh
Why would you pay to see me in a cage?
Por que você pagaria para me ver na cadeia?
And why would you pay to see me in a cage?
E por que você pagaria para me ver na cadeia?
Some men call the stage
Alguns homens chamam de palco
Listen now I have gone
Escuta agora eu fui
You will know
Você saberá
I was the only one that would have died
Eu era o único que teria morrido
What was wrong in the eyes of the unwell and unwise
O que estava errado nos olhos do burro e do doente
And I killed a man for his giro today
E eu matei um homem por seu dinheiro hoje
Wasn't very gay, I didn't mind
Não foi muito alegre, não liguei
I was a money man anyway
Eu era um homem-dinheiro de qualquer jeito
Killed a man for his giro today
Matei um homem por seu dinheiro hoje
Why, would you pay
Por que...você pagaria
Why, would you pay
Por que...você pagaria
To see me in a cage
Para me ver na cadeia
It's all across the stage
Está tudo através do palco
And know
E agora
When the night has come
Quando a noite chega
You might say
Você deve dizer
I was not the only the one who would've died
Eu não era o único que morreria
What was wrong in the eyes of the cruel and unwise
O que estava errado nos olhos do cruel e do burro
And I killed a man for his giro today
E eu matei um homem por seu dinheiro hoje
On the off chance that your listening
Na fora de chance que está escutando
To the radio
No rádio
I thought you might like to know you broke my heart
Eu pensei que gostaria de saber que me magoou
Can only sadden up or hedge your bets
Pode somente me entristecer mais ou amargurar suas apostas
Or take a chance and never get you again
Ou arriscar e nunca mais te ter
All my ties, time and time
Todas minhas gravatas, tempo e tempo
I keep on trying hard not to try too hard
Eu continuo tentando não tentar tantas vezes
When I forgive, I won't forget
Quando eu perdôo eu não esqueço
To killing time, so I'm better now
Para matar o tempo, então estou melhor agora
I don't need it...
Eu não preciso disso...
Anything that makes you, feel hate
Qualquer coisa que lembra você, sinto ódio
Can do without hate
Pode fazer sem ódio
Now I believe in love
Agora eu acredito em amor
Now I have gone
Agora eu fui
Oh yeah, I will pay
Oh sim, eu pagarei
For everything you've done
Por tudo que você fez
What was wrong
O que era errado
In the eyes of the unwell and unwise
Nos olhos do burro e do doente
And I killed a man for his giro today
E eu matei um homem por seu dinheiro hoje
Ohhh ohhh ohhhh
Oooh oohhhh ohhhh
vídeo incorreto?