Gherkin
Tradução automática
Gherkin
Pepino Em Conserva
Here's a tale, thats hard to tell
Aqui está um conto, isso é difícil dizer
The story of, my southern belle
A história de minha belle do sul
I hate to say, I knew her well
Eu odeio dizer, eu conhecia bem
And in no time, in love I fell
E em nenhum momento, no amor eu caí
She had a vice, one thing she craved
Ela tinha um vício, uma coisa que ela desejava
I never knew one, so depraved
Eu nunca soube que um, tão depravado
She wanted one, before I shaved
Ela queria um, antes de eu raspei
Of those, little pieces of gherkin
Destes, pequenos pedaços de maxixe
You are bedlam, she said to me
Você é confusão, ela me disse:
Bedlam is madness, so can't you see
Bedlam é loucura, então você não pode ver
You've got to make a sacifice
Você tem que fazer uma sacifice
And go to the grocers, I've been there twice
E vá para a loja de conveniência, eu estive lá duas vezes
The grocer man was very nice
O homem mercearia foi muito bom
He worked alone, all by himself
Ele trabalhou sozinho, sozinho
Then I saw upon the shelf
Então eu vi na prateleira
Two little jars of those green gherkins
Dois frascos pequenos desses pepinos verdes
Strangley enough, two jars of gherkins
Strangley suficiente, dois frascos de pepinos
I wondered if they'd made the grade
Eu me perguntei se eles tinham feito o grau
Would they be worth, the price I paid
Será que vale a pena, o preço que eu pago
They'd be right, I hoped and prayed
Eles ficariam bem, eu esperei e rezei
'Cause if they were, I have it made
Porque se fossem, eu tê-lo feito
My southern belle was not impressed
Meu belle do sul não estava impressionado
My gherkin power, had failed the test
Meu poder maxixe, tinha falhado o teste
And now she's gone, like all the rest
E agora ela se foi, como todo o resto
For those strange little pieces of gherkin
Para os pequenos pedaços estranhos de maxixe
Those starnge little pieces of gherkin
Aqueles starnge pequenos pedaços de maxixe
And when I hold your arms
E quando eu mantenha os braços
I wanna be near you, inside your charms
Eu quero estar perto de você, dentro de seus encantos
Because, because, because, I love you, I love you so
Porque, porque, porque, eu te amo, eu te amo tanto
You make me wanna break down and cry
Você me faz querer quebrar e chorar
Comme c'est dommage
Comme c'est dommage
Qui, comme c'est diole
Qui, comme c'est diole
Que je me trouve, tout seule.
Que je me trouve, tout seule.
Le ciel si rouge
Le ciel si rouge
La mer si bleu
La mer si bleu
Into it, myself I throw
Para ele, me atiro
vídeo incorreto?