21st Century (Digital Boy) (Garoto Digital Do Século 21) de Bad Religion

Tradução completa da música 21st Century (Digital Boy) para o Português

21st Century (Digital Boy)
21st Century (Digital Boy)
Tradução automática
21st Century (Digital Boy)
Garoto Digital Do Século 21
I can't believe it, the way you look sometimes
Não posso acreditar na sua maneira de olhar às vezes
Like a trampled flag on a city street, oh yeah
Como uma bandeira ruim na rua da cidade, oh yeah
And I don't want it, the things you're offering me
E eu não quero, as coisas que você está me oferecendo
Symbolized bar code, quick ID, oh yeah
Código de barras simbolizado, ID rápido, oh yeah
Cause I'm a 21st century digital boy
Porque eu sou um garoto digital do século 21
I don't know how to live but I've got a lot of toys
Eu não sei como viver mas tenho vários brinquedos
My daddy's a lazy middle class intellectual
Meu pai é um preguiçoso intelectual de classe média
My mommy's on valium, so ineffectual
Minha mãe usa valium, tão ineficaz
Ain't life a mystery?
A vida não é um mistério?
I can't explain it, the things you're saying to me
Eu não sei explicar, as coisas que você está dizendo a mim
It's going yayayayayayaya, oh yeah
Vai indo, yayayayayayaya, oh yeah
Cause I'm a 21st century digital boy
Porque eu sou um garoto digital do século 21
I don't know how to read but I've got a lot of toys
Eu não sei como viver mas tenho vários brinquedos
My daddy's a lazy middle class intellectual
Meu pai é um preguiçoso intelectual de classe média
My mommy's on valium, so ineffectual
Minha mãe usa valium, tão ineficaz
Ain't life a mystery?
A vida não é um mistério?
Tried to tell you about no control
Tentei dizer a você sobre a falta de controle
But now I really don't know
Mas agora eu realmente não sei
And then you told me how bad you had to suffer
E então você me disse o quanto você teve que sofrer
Is that really all you have to offer?
É realmente tudo que você tem a oferecer?
Cause I'm a 21st century digital boy
Porque eu sou um garoto digital do século 21
I don't know how to live but I've got a lot of toys
Eu não sei como viver mas tenho vários brinquedos
My daddy's a lazy middle class intellectual
Meu pai é um preguiçoso intelectual de classe média
My mommy's on valium, so ineffectual
Minha mãe usa valium, tão ineficaz
Ain't life a mystery?
A vida não é um mistério?
vídeo incorreto?