Anxiety
Tradução automática
Anxiety
Ansiedade
A love song to the self,
Uma canção de amor a si mesmo,
A story recapped every day,
Uma história recapitulada todos os dias,
A world of bogus feelings
Um mundo de sentimentos falsos
And a world of slow decay.
E um mundo de lenta decadência.
A world of laughter hidden by this world
Um mundo de risos escondido por este mundo
Of fear and torment
De medo e tormento
A game of strange compulsion,
Um jogo de compulsão estranha,
Our visceral convulsion
Nossa convulsão visceral
Anxiety for love of life,
Ansiedade por amor da vida,
Anxiety for pain,
Ansiedade pela dor,
Anxiety, a feeling that you know
Ansiedade, um sentimento que você sabe
You can't contain
Que não pode conter
(A fear that you have nothing more to gain)
(Um medo de que você não tenha mais nada a ganhar)
Anxiety destroys us
Ansiedade nos destrói
But it drives the common man,
Mas impulsiona o homem comum,
Foundation of society anxiety
Alicerce da sociedade, ansiedade
Suppress it if you can
Reprima-ase você puder
The caste of coffee-achievers didn't perform like they planned,
A casta de café-empreendedores não agem como planejaram,
The morning rush hour traffic is our play of false plan,
Da manhã a hora do rush é a nossa peça de plano falso,
So run around your frantic track and lay you down to sleep,
Para corra em torno de sua pista frenética e deite-se para dormir,
Tomorrow's the redemption
Amanhã é a redenção
We strive for that exception
Nos esforçamos por essa exceção
What are we angry for?
De que estamos com raiva?
We all need a common cure,
Todos nós precisamos de uma cura comum,
That common goal for which you strive
Esse objetivo comum para o qual você se esforça
To have more than the other guy
Ter mais do que o outro cara
The quest for the truth,
A busca da verdade,
The quest for the gold we en up all the same,
A busca do ouro, acabamos todos iguais
The common lie,
A mentira comum,
The righteous cry we end up all the same,
O grito justo, acabamos todos iguais
The angry crowd,
A multidão enfurecida,
Those lost and found everybody's all the same,
Os achados e perdidos, todo mundo é a mesma coisa,
The poet's pen,
A pena do poeta,
These words I lend,
Estas palavras que empresto,
We all bend to anxiety.
Todos nós nos dobramos à ansiedade.
vídeo incorreto?