Better Off Dead
Tradução automática
Better Off Dead
Bem Melhor Morto
I'm sorry about the sun
Me desculpe pelo sol
How could I know, that you would burn?
Como eu poderia saber que você iria queimar?
And I'm sorry about the moon
E me desculpe pela lua
How could I know you'd disapprove?
Como eu poderia saber que você iria desaprovar?
I'll never make, the same mistake
Eu nunca mais vou cometer o mesmo erro
The next time I create the universe
A próxima vez que eu criar o universo
I'll make sure we communicate at length
Eu vou assegurar que nos comuniquemos no percurso
Just to play it safe
Só pra ter certeza
But until then... Better off dead
Mas até lá... Bem melhor morto
A smile on the lips and a hole in the head
Um sorriso nos lábios e um buraco na cabeça
Better off dead, yeah, better than this
Bem melhor morto, sim, melhor que isso
Take it away, 'cuz there's nothing to miss
Tire isso daí, porque não há nada a perder
I'm sorry, about the world
Me desculpe pelo mundo
How could I know, you'd take it so bad?
Como eu poderia saber que você levaria isso tão a mal?
And I'll never make the same mistake
E eu nunca mais vou cometer o mesmo erro
So if you're looking for a patsy
Então se você está procurando por um bode expiatório
Why not try the entire human race?
Por que não tenta a raça humana inteira?
Just to play it safe
Por via das dúvidas
But until then... Better off dead
Mas até lá... Bem melhor morto
A smile on the lips and a hole in the head
Um sorriso nos lábios e um buraco na cabeça
Better off dead, yeah better than this
Bem melhor morto, sim melhor que isso
Take it away, 'cuz there's nothing to miss
Tire isto porque não há nada a perder
Better off dead, yeah better off dead
Bem melhor morto, sim, bem melhor morto
Why don't you try pushing daisies instead
Porque em vez disso você não tenta despetalar margaridas?
Better off dead, yeah better off dead
Bem melhor morto, sim, bem melhor morto
A smile on the lips and a hole in the head
Um sorriso nos lábios e um buraco na cabeça
And I'll never make the same mistake
Eu nunca mais vou cometer o mesmo erro
The next time I create the universe
A próxima vez que eu criar o universo
I'll make sure you participate
Eu vou assegurar que você participe
Oh, yeah...
Oh, yeah...
And I'll never make the same mistake
E eu nunca mais vou cometer o mesmo erro
The next time I create the universe
A próxima vez que eu criar o universo
I'll make sure we communicate
Eu vou me assegurar que nos comuniquemos
Just in case
Por via das dúvidas
vídeo incorreto?