Cease
Tradução automática
Cease
Acabar
Blacktop pavement cover me
Pavimento negro me protege (me cobre)
Like a chemical reaction or a steam roller
Como uma reação química ou um tubo de vapor
Spreading randomly
Espalhando casualmente
There's a distant and a low frequency
Há um ruído distante e uma baixa frequência
It tickles my ear, it rumbles under my feet
Faz cócegas em meu ouvido, ressoa sob meus pés
And it shakes the leaves off of every tree (violently)
E arranca as folhas de cada árvore (violentamente)
What pretension! Everlasting peace
Que pretensão! A paz eterna
Everything must cease
Tudo precisa acabar
Institution on the hill
Instituição na colina
Like a beacon in the mind of an ancestor
Como um farol na mente de um ancestral
To ignite a people's will
Para inflamar o povo vai
There's a shadowed stain on the west facade
Há uma mancha escurecido na extremidade oeste
It has spread like decay to enshroud the fraud
Tem se espalhado como deterioração para encobrir a fraude
And the descendants find oh so odd
E os descendentes acham isso muito estranho
(Oh so odd)
(Oh muito estranho)
What pretension! Everlasting peace
Que pretensão! A paz eterna
Everything must cease
Tudo precisa acabar
Grave memorial hewn white stone
Monumento solene talhado em pedra branca
Like the comforting caress of a mother
Como uma confortável carícia de uma mãe
Or a friend you've always known
Ou um amigo que você sempre conheceu
It evokes such pain and significance
Isso envoca muita dor e significância
And the generations pass without recompense
E as gerações passam sem recompensa
What pretension! Everlasting peace
Que pretensão! A paz eterna
Everything must cease
Tudo precisa acabar
vídeo incorreto?