Damned To Be Free
Tradução automática
Damned To Be Free
Damned To Be Free
Death and the shadow that it casts on life scares me little ornone.
Morte e sombra que são lançadas sobre a vida me assustam um pouco ou nada.
people tell me of a divine right and the happy chosen one.
As pessoas dizem-me de um direito divino e uma feliz escolha.
i'm a freak 'cause my morals clash with others in the world.
Eu sou uma aberração porque a minha moral discorda das os outros no mundo.
i go home while they work hard, then they same i'm wrong.
Eu vou para casa, enquanto eles trabalham duro, então mesmo que eu estou errado.
there's only one place to be, while living with tragedy.
Só há um lugar para se estar, enquanto vivo com a tragédia.
if their sins affected me, i gotta be damned to be free.
Se os pecados deles me afetaram, eu tenho que ser condenado a ser livre.
freedom is responsibility, pay more than it's worth.
A liberdade é responsabilidade, paga-se mais do que vale.
instincts tells us not to die, hazy myth since birth.
O instinto nos diz para não morrer, mito vago desde o nascimento.
learn their rules, play their game, deceive yourself in haste.
Aprenda as regras deles, seus jogos, engane-se à pressa.
turn your own brain into dust; it's not theirs to waste.
Transforma o seu próprio cérebro em pó, não é deles para perder.
there's only one place to be, while living with tragedy.
Só há um lugar para se estar, enquanto vive com a tragédia.
extract the nectar, burn the tree, i gotta be damned to be free
Extraia o néctar, queime a árvore, eu tenho que ser condenado a ser livre
thinking . . . this world it ain't so bad.
Pensando. . . este mundo não é tão ruim.
dying . . . it's just another fad.
Morrendo. . . é apenas mais um modismo.
working . . . eight hours, that's not for me.
Trabalhando. . . oito horas, isso não serve para mim.
dying . . . it's just your destiny.
Morrendo. . . é apenas o seu destino.
vídeo incorreto?