Honest Goodbye
Tradução automática
Honest Goodbye
Honesto Adeus
Now get up and give in I'll crack your knuckles again
Agora levante-se e desista, eu vou quebrar os seus dedos mais uma vez.
Supplicate and survive this transubstantiation
Suplique e sobreviva a esta transubstanciação,
And get so mean - I want to know what it means
E se torne bem malvado - eu quero saber o que isso significa.
(Did you laugh?) You know I did
(Você riu?) Você sabe que sim.
(Did you cry?) I couldn't get it right
(Você chorou?) Eu não conseguia entender.
(Did you live?) Always on the edge
(Você viveu?) Sempre no limite.
(Did you lie?) Causing such a fright
(Você mentiu?) Causando um baita terror.
(Did you love?) Oh to be forgiven
(Você amou?) Oh, para ser perdoado
(Did you try?) But it wouldn't be right
(Você tentou?) mas isso não seria correto.
God it feels like an honest goodbye
Deus, parece que esse é um honesto adeus.
Whoa ho ooh whoa ooh whoa ooh whoa -
Wo wo woo
That sick brass boy day dreamin' - cry baby convict demon
Aquele garoto de bronze doente sonhando acordado-um convicto diabo 'bebê chorão'
Hands so clean
Mãos tão limpas.
A sympathetic cold blooded killing machine
Uma simpática máquina de matar a sangue frio.
How did you get so mean?
Como você ficou tão malvado?
I want to know what it means…
Eu quero saber o que isso significa.
(Did you laugh?) You know I did
(Você riu?) Você sabe que sim.
(Did you cry?) I couldn't get it right
(Você chorou?) Eu não conseguia entender.
(Did you live?) Always on the edge
(Você viveu?) Sempre no limite.
(Did you lie?) Causing such a fright
(Você mentiu?) Causando um baita terror.
(Did you love?) Oh to be forgiven
(Você amou?) Oh, para ser perdoado
(Did you try?) But it wouldn't be right
(Você tentou?) mas isso não seria correto.
God it feels like an honest goodbye
Deus, parece que esse é um honesto adeus.
vídeo incorreto?