Incomplete
Tradução automática
Incomplete
Incompleto
Mother,
Mãe,
Father,
Pai,
Look at your little monster
Olhe pro seu pequeno monstro
I'm a hero
Sou um herói,
I'm a zero
Sou um zero
I'm the butt of the worst joke in history
Sou a bunda da pior piada na história
I'm a lock without a key
Sou uma tranca sem chave,
A city with no door
Uma cidade sem porta
A prayer without faith
Uma prece sem fé,
A show without a score
Um show sem placar
I'm a bad word
Um palavrão,
A wink, a nod, a shiver
Um piscar de olhos, um aceno, um arrepio
An untold story, sex without fury
Uma história não contada, sexo sem fúria
A creeping gray memory
Rastejante memória cinzenta
I am
Eu sou
Incomplete, incomplete, incomplete
Incompleto, incompleto, incompleto
Incomplete
Incompleto
Doctor
Doutor,
Cure me
Cura-me
What is the cause of my condition?
Qual é a causa da minha condição?
This madness shoots me
Essa loucura me fuzila
Like bullets smashing glass in a silent movie
Como balas acertando vidro num filme mudo
I'm a trap without a spring,
Sou uma armadilha sem mola,
A temple with no god,
Um templo sem deus
A jack without an ace,
Um valete sem ás,
The tip of your tounge
A ponta da sua língua
I'm a promise and an unmailed letter
Sou uma promessa e uma carta não enviada
An unbuilt motor, deck without a joker
Um motor não construído, baralho sem coringa
A creeping gray memory
Rastejante memória cinzenta
I am
Eu sou
Incomplete, incomplete, incomplete
Incompleto, incompleto, incompleto
Incomplete
Incompleto
Tell saint peter not to bet on me
Diga à são pedro pra não apostar em mim, yeah
I've got a naked obsession
Tenho uma obsessão desprotegida
A good intention gone bad
Uma boa intenção se tornou má
I am
Eu sou
Incomplete, incomplete, incomplete
Incompleto, incompleto, incompleto
Incomplete
Incompleto
Incomplete, incomplete, incomplete...
Incompleto, incompleto, incompleto...
vídeo incorreto?