Land Of Endless Greed
Tradução automática
Land Of Endless Greed
Terra Da Ganância Sem Fim
I don't really care what other people may say
Eu realmente não me importo com o que as outras pessoas podem dizer
I've gotta go on living my life anyway
Eu tenho que continuar vivendo minha vida de qualquer jeito
Everything is golden, everything's for sale
Tudo é de ouro, tudo está à venda
I'm done with unsubstantiated fairy tales
Eu sou feito com contos de fadas infundadas
But out here in the lap of luxury
Mas aqui no colo de luxo
Unlimited guarantee for your insatiable need
Garantia ilimitada para sua necessidade insaciável
In the land of endless greed
Na terra da ganância sem fim
In the emerald forest hear a nasty sound
Na floresta esmeralda ouvir um som desagradável
The big rigs and the miners come and shake the ground
Os equipamentos grandes e os mineiros vêm e fazem tremer o chão
On the field of plenty the grazers gather 'round
No campo da abundância dos herbívoros recolher 'round
To watch the game of supply and demand go down
Para assistir o jogo de oferta e procura ir para baixo
But out here in the lap of luxury
Mas aqui no colo de luxo
Unlimited guarantee for your insatiable need
Garantia ilimitada para sua necessidade insaciável
In the land of endless greed
Na terra da ganância sem fim
I don't really care what other people may say
Eu realmente não me importo com o que as outras pessoas podem dizer
I've gotta go on living my life anyway
Eu tenho que continuar vivendo minha vida de qualquer jeito
The poor don't have to struggle in dismal poverty
Os pobres não têm que lutar na pobreza sombrio
Anyone can be the way they want to be
Qualquer um pode ser do jeito que quer ser
Out here in the lap of luxury
Aqui no colo de luxo
Fortune bears no scrutiny
Fortune tem qualquer controlo
What you want is all you need
O que você quer é tudo que você precisa
In the land of endless greed
Na terra da ganância sem fim
vídeo incorreto?