Punk Rock Song
Tradução automática
Punk Rock Song
Canção Punk Rock
Have you been to the desert?
você já esteve no deserto?
Have you walked with the dead?
você já andou com o morto?
There's a hundred thousand children being killed for their bread
existem umas cem mil crianças sendo mortas por seus pães
And the figures don't lie they speak of human disease
e as figuras não mentem elas falam de doença humana
But we do what we want and we think what we please
mas nós fazemos o que queremos e pensamos o que nos agrada
Have you lived the experience?
você já viveu a experiência?
Have you witnessed the plague?
você já testemunhou a praga?
People making babies sometimes just to escape
pessoas fazendo bebês às vezes só pra escapar
In this land of competition the compassion is gone
nessa terra de competição a compaixão se foi
Yet we ignore the needy and we keep pushing on
mesmo assim nós ignoramos os necessitados e nós continuamos prosseguindo
We keep pushing on
continuamos prosseguindo
This is just a Punk Rock Song
isso é so uma canção punk rock
Written for the people who can see something's wrong
escrita para as pessoas que podem ver que algo está errado
Like ants in a colony we do our share
como formigas numa colônia nós fazemos nossa parte
But there's so many other fuckin' insects out there
mas há muitas outras porras de insetos aí fora
And this is just a Punk Rock Song
e isso é so uma canção punk rock
Have you visited the quagmire?
você já visitou o lamaçal?
Have you swam in the shit?
você já nadou na merda?
The party conventions and the real politik
a festa de convenção e o político real
The faces always different, the rhetoric the same
as faces sempre diferentes, a retórica a mesma
But we swallow it all, and we see nothing change
mas nós engolimos tudo isso, e nós vemos que nada muda
Nothing has changed...
nada mudou
This is just a Punk Rock Song
isso é só uma canção punk rock
Written for the people who can see something's wrong
escrita para as pessoas que podem ver que algo está errado
Like workers in a company we do our share
como trabalhadores numa fábrica nós fazemos nossa parte
But there's so many other fuckin' robots out there
mas há muitas outras porras de robôs aí fora
And this is just a Punk Rock Song
e isso é so uma canção punk rock
10 million dollars on a losing campaign
dez milhões de dólares numa campanha perdida
20 million starving and writhing in pain
vinte milhões esfomiados e contorcendo-se de dor
Big strong people unwilling to give
pessoas grandes e fortes não querem dar
Small in vision and perspective
pequenos em visão e perspectiva
One in five kids below the poverty line
uma em cada cinco crianças abaixo da linha de pobreza
One population runnin' out of time
uma população ficando sem tempo ficando sem tempo
This is just a Punk Rock Song
isso é so uma canção punk rock
Written for the people who can see something's wrong
escrita para as pessoas que podem ver que algo está errado
Like ants in a colony we do our share
como formigas numa colônia nós fazemos nossa parte
But there's so many other fuckin' insects out there
mas há muitas outras porras de insetos aí fora
And this is just a Punk Rock Song
e isso é so uma canção punk rock
The figures don't lie they speak of human disease
figuras não mentem elas falam de doença humana
But we do what we want and we think what we please
mas nós fazemos o que queremos e pensamos o que nos agrada
One in five kids below the poverty line
uma em cada cinco crianças abaixo da linha de pobreza
One population runnin' out of time
uma população ficando sem tempo
This is just a Punk Rock Song
isso é so uma canção punk rock
This is just a Punk Rock Song
isso é so uma canção punk rock
This is just a Punk Rock Song
isso é so uma canção punk rock
vídeo incorreto?