Skyscraper
Tradução automática
Skyscraper
Arranha-céu
Come let us make bricks
Venha façamos tijolos
And burn them hard,
E queimá-los rígido,
We'll build a city with a tower for the world
Vamos construir uma cidade com uma torre pro mundo
And climb so we can reach
E escalar para que possamos alcançar
Anything we may propose,
Qualquer coisa que possamos propor
Anything at all
Qualquer coisa mesmo
Build me up, tear me down
Me construa, me despedace
Like a skyscraper,
Como um arranha-céu
Build me up, and tear down
Me construa, e depois despedace
These joining walls
Esses muros que se juntam
So they can't climb at all
E então eles não podem mais escalar
I know why you tore it down that day,
Eu sei porque isso despedaçou esse dia
You thought, that if you got caught
Você pensou, que se você fosse pego
We'd all go away,
Nós todos iriamos embora
Like a spoiled little baby
Como um bebezinho mimado
Who can't come out and play,
Quem não pode sair e jogar,
You had your revenge
Você teve sua vingança
Build me up, tear me down
Me construa, me despedace
Like a skyscraper,
Como um arranha-céu
Build me up, and tear down
Me construa, e depois despedace
These joining walls
Esses muros que se juntam
So they can't climb at all
E então eles não podem mais escalar
Well madness reigned
Bem loucura reinou
And paradise drowned
Eo paraíso se afogou
When babel's walls came crashing down
Quando as paredes de babel desabou
Now the echoes roar
Agora o rugido ecoa
A story writ
Uma história escrita
That was hardly understood
Que foi dificilmente entendida
And never any good
E nunca nenhum bem
Build me up, tear me down
Me construa, me despedace
Like a skyscraper,
Como um arranha-céu
Build me up, and tear down
Me construa, e depois despedace
These joining walls
Esses muros que se juntam
So they can't climb at all
E então eles não podem mais escalar
(build me up)x2
(me construa) x2
vídeo incorreto?