You Don't Belong
Tradução automática
You Don't Belong
Você Não Pertence
Hey, you, Is there something worth aspiring to? and
Ei, você, Existe algo que vale a pena aspirar a? e
can it be found in a record store? well, it's not there anymore
Pode ser encontrado em uma loja de discos? bem, não está mais lá
Just think of all the things we did
Basta pensar em todas as coisas que fizemos
We were different, just like all the other kids
Éramos diferentes, assim como todas as outras crianças
Missy was a teen blue video star
Missy era uma estrela adolescente de vídeo azul
Tom took his life in his mother's car
Tom tirou sua vida no carro de sua mãe
Milo went to college but you knew about that
Milo foi para a faculdade, mas você sabia que
Rodney played our record
Rodney jogado nosso registro
Jimmy started riots
Jimmy começou a tumultos
Laurie was always quiet, she was battling depression
Laurie sempre foi tranquila, ela estava lutando contra a depressão
Hey, you, Is there something worth belonging to? and
Ei, você, Existe algo que vale a pena pertencer a? e
can I pick it up for a song, or a diploma, or a worthy cause?
Posso pegá-lo para uma canção, ou um diploma, ou uma causa nobre?
Well, let me tell you that there's nothing wrong
Bem, deixe-me dizer-lhe que não há nada errado
It's just the ones like us will never belong
É só os como nós nunca irá pertencer
Jack wore a skirt but he knew how to scrap
Jack usava uma saia, mas ele sabia como sucata
Billy went to county on a class-one possession
Billy foi para a comarca em uma aula de uma posse
Wendy went to school while her daddy shot smack
Wendy foi para a escola, enquanto seu pai bater tiro
Eugene kept a list
Eugene mantinha uma lista
Mugger was security
Assaltante era a segurança
Mary, she kept her purity
Mary, ela manteve sua pureza
We were all in it together
Estávamos todos juntos
Yellowed postcards on the wall
Cartões postais amarelado na parede
serve to cover up the blankness after all
Servem para encobrir o vazio depois de tudo
so I will carry them along, like a song, when I'm gone
Por isso vou carregá-los junto, como uma música, quando eu me for
Hey, you, Is there something worth belonging to?
Ei, você, Existe algo que vale a pena pertencer a?
You know we've been here all along
Você sabe que nós estamos aqui o tempo todo
like a confederacy of the wrong
Como uma confederação do mal
and I confess it could be prejudice
E confesso que poderia ser prejuízo
vídeo incorreto?