Bad Credit
Tradução automática
Bad Credit
Crédito Ruim
When my life goes down the drain
Quando a minha vida vai pelo ralo
And I got no one left to blame
E eu não tenho ninguém para culpar
And I'll always have this pain
E eu sempre terei essa dor
Sick of playin' this old game
Estou cansado de jogar este velho jogo
Woah my head is swollen
Woah, minha cabeça está inchada
And I'm sore with bloodshot eyes
E eu estou dolorido com olhos vermelhos
I got this reposession
Eu tenho esta apreensão
Such a thorn up in my side
Como um espinho ao meu lado
Come on down the price is high
Vamos lá pra baixo, o preço está alto
We'll take away your dreams
Nós vamos levar embora seus sonhos,
Steal up all your money
Roubar todo o seu dinheiro
Along with your dignity
Juntamente com a sua dignidade
And it get's so rough...
E fica tão difícil...
When my life goes down the drain
Quando a minha vida vai pelo ralo
And I got no one left to blame
E eu não tenho ninguém para culpar
And I'll always have this pain
E eu sempre terei essa dor
Sick of playin' this old game
Estou cansado de jogar este velho jogo
Poppin pills don't pay the bills
Pílulas não pagam as contas
Can't smoke it all away
Não se pode fumar tudo por aí
Can't press rewind can't change time
Não dá pra rebobinar, não dá pra mudar o tempo
I'm livin' it day to day
Estou vivendo um dia de cada vez
No walkin' to the bank today
Nada de idas ao banco hoje
Don't answer my telephone
Não atenda meu telefonema
I know its the blood-sucking leeches
Eu sei, são os sanguessugas
The bill-collecting greedy hos
A conta coletando vadias gananciosas
And it get's so rough...
E fica tão rude...
When my life goes down the drain
Quando a minha vida vai pelo ralo
And I got no one left to blame
E eu não tenho ninguém para culpar
And I'll always have this pain
E eu sempre terei essa dor
Sick of playin' this old game
Estou cansado de jogar este velho jogo
So charge it up, charge it up
Então carregue-o, carregue-o
Ain't got no cash today
Hoje não há dinheiro
And charge it up, charge it up
E carregue-o, carregue-o
Platic's the american way
O jeito americano é maleável
And charge it up, charge it up
Então carregue-o, carregue-o
And got no cash today
Hoje não há dinheiro
And charge it up, charge it up
E carregue-o, carregue-o
Plastic's the american way
O jeito americano é maleável
And it get's so rough...
E fica tão rude...
When my life goes down the drain
Quando a minha vida vai pelo ralo
And I got no one left to blame
E eu não tenho ninguém para culpar
And I'll always have this pain
E eu sempre terei essa dor
Sick of playin' this old game.
Estou cansado de jogar este velho jogo
vídeo incorreto?