Fear Of Rejection
Tradução automática
Fear Of Rejection
Medo De Rejeição
I'm watching you
Estou te observando
I'm digging everything you do
Estou curtindo tudo o que você faz
I wonder if I'll make my move
Me pergunto se eu vou chegar em você
What if she laughs at me?
E se ela rir de mim?
What if she walks away?
E se ela for embora?
I dont think I could take that kind of rejection now
Eu não acho que eu suportaria este tipo de rejeição agora
What is it about you that makes me try?
O que é isso em você que me faz tentar?
Makes you aware that I am alive?
Você está ciente que eu estou vivo?
Cause I am about to just open your eyes
Porque eu estou prestes a abrir os seus olhos
Take one look and you will never deny
Dê apenas uma olhada e você nunca vai negar
And I cant dance, but I will try
E eu não consigo dançar, mas vou tentar
To make you aware that I am alive
Pra te deixar ciente que eu tô vivo
Cause I am a romance kind of guy
Porque eu sou um tipo romântico de cara
And this is the last chance so just let it ride
E esta é a última chance então só deixe rolar
Oh
Oh
She's the kind of girl
Ela é o tipo de garota
That makes her boy feel like a toy
Que faz seu garoto se sentir como um brinquedo
That she won't play with
Com o qual ela não quer brincar
I wanna show and tell her what I'm made of
Eu vou mostrar e falar pra ela que eu fui feito pra isso
Yeah
Yeah
What if she laughs at me?
E se ela rir de mim?
What if she walks away?
E se ela for embora?
I dont think I could take that kind of rejection now, woah
Eu não acho que eu suportaria este tipo de rejeição agora
What is it about you that makes me try?
O que é isso em você que me faz tentar?
Makes you aware that I am alive?
Você está ciente que eu estou vivo?
Cause I am about to just open your eyes
Porque eu estou prestes a abrir os seus olhos
So take one look and you will never deny
Dê apenas uma olhada e você nunca vai negar
And I cant dance, but I will try
E eu não consigo dançar, mas vou tentar
To make you aware that I am alive
Pra te deixar ciente que eu tô vivo
Cause I am a romance kind of guy
Porque eu sou um tipo romântico de cara
And this is the last chance so just let it ride
E esta é a última chance então só deixe rolar
Oh
Oh
vídeo incorreto?