She Wants To Destroy Me
Tradução automática
She Wants To Destroy Me
Ela Quer Destruir-me
I wish I could understand you, girl
Eu gostaria de poder entender você, garota
You and your wicked ways
Você e os seus maus caminhos
Just when I think that we got something goin' on
Só quando eu acho que temos algo goin 'on
You're freakin' out on me
Você é Freakin em mim
Last night we did it on the kitchen counter
Na noite passada, nós fizemo-lo no balcão da cozinha
You know I love it when you throw me down
Você sabe que eu adoro quando você me derrubar
But we can never have a happy ending
Mas nunca podemos ter um final feliz
You know I hate it when you throw me out
Você sabe que eu odeio quando você me jogar fora
Oh, I could never find a piece this good again
Oh, eu nunca poderia encontrar um pedaço esta bom de novo
Is it worth it?
Vale a pena?
I'm such a mess, baby, you know you drive me crazy too
Eu sou uma bagunça, baby, você sabe que me deixa louco demais
You know it, you know it's true
Você sabe, você sabe que é verdade
When we get dressed up to hit the bar
Quando se vestir-se para ir ao bar
Feels like a holiday
Sente como um feriado
At 2am you wanna hit me with your car
Às 02:00 você quer me bater com seu carro
In an alcoholic haze
Em uma névoa alcoólica
Using your words like a gun to mow me down
Usando suas palavras como uma arma para me cortarem
You're so hot when you're mad
Você é tão quente quando você está com raiva
Just admit you wanna pin me to the ground
Admita que você quer me fixar no chão
'Cause I'm the best you ever had
Porque eu sou o melhor que você já teve
Oh, I could never find a piece this good again
Oh, eu nunca poderia encontrar um pedaço esta bom de novo
Is it worth it?
Vale a pena?
I'm such a mess, baby, you know you drive me crazy too
Eu sou uma bagunça, baby, você sabe que me deixa louco demais
You know it, you know it's true
Você sabe, você sabe que é verdade
I must be insane to be taking this abuse
Devo estar louco para tomar este tipo de abuso
But I know I've got good reason
Mas eu sei que eu tenho um bom motivo
I don't need a good excuse
Eu não preciso de uma boa desculpa
When you tell me that you want me
Quando você me diz que você me quer
There's no way I could refuse
Não há nenhuma maneira que eu poderia recusar
I swear I'm not confused
Eu juro que não estou confuso
Oh, I could never find a piece this good again
Oh, eu nunca poderia encontrar um pedaço esta bom de novo
Is it worth it?
Vale a pena?
I'm such a mess, baby, you know you drive me crazy too
Eu sou uma bagunça, baby, você sabe que me deixa louco demais
You know it, you know it's true
Você sabe, você sabe que é verdade
I must be insane to be taking this abuse
Devo estar louco para tomar este tipo de abuso
But I know I've got good reason
Mas eu sei que eu tenho um bom motivo
I don't need a good excuse
Eu não preciso de uma boa desculpa
When you tell me that you want me
Quando você me diz que você me quer
There's no way I could refuse
Não há nenhuma maneira que eu poderia recusar
I swear I'm not confused
Eu juro que não estou confuso
vídeo incorreto?