Thanks For The Good Times
Tradução automática
Thanks For The Good Times
Thanks For The Good Times
I am only a man and there is no reason
Eu sou apenas um homem e não há razão
To try to be anything more
Para tentar ser mais nada
I set my sails, successfully failed
Definir meu velas, com sucesso falhou
Down with the ship
Baixo com o navio
And I've washed ashore
E eu tenho lavado em terra
So many disasters can happen so fast
Assim, muitos desastres podem acontecer tão rápido
But there's hope, stay afloat
Mas há esperança, se manter à tona
And so the story goes
E assim a história vai
Just wanna thank you
Apenas quero agradecer-lhe
For all the good times that I've had
Para todos os bons momentos que eu tive
You have been a friend to me
Você tem sido um amigo para me
It all starts when I realize the beach
Tudo começa quando percebo a praia
Ain't the end of the world
Não é o fim do mundo
I got that treasure map
Eu tenho aquele mapa do tesouro
When I leave, not looking back
Quando eu sair, não olhar para trás
If should die in my own wake
Se deve morrer em meu próprio velório
They could say I tried and took chance
Eles poderiam dizer que eu tentei e deu oportunidade
To live for my own sake
Viver por amor de mim
At first the ocean recedes
No início, o oceano recua
Revealing the earth, so inviting
Revelando a terra, tão convidativo
Beckons me to the floor
Acena-me para o chão
I step from the sand
Eu passo da areia
Tsunami is rising
Tsunami está subindo
It blots out the sun
Ele apaga o sol
But I stand for the war
Mas eu estou para a guerra
I can hear seagulls
Eu posso ouvir gaivotas
They're flying in circles
Eles estão voando em círculos
To see me defeated
Para me ver derrotado
And so the story goes
E assim a história vai
vídeo incorreto?