Desde Cuando
Tradução automática
Desde Cuando
Desde Quando
Ya no duele porque al fin ya te encontré
Não faz mal, porque, finalmente, eu encontrei você e
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Hoje eu olhar e sentir mil coisas ao mesmo tempo
Mira si busqué, mira si busqué
Veja se procurou, procurou ver se eu
Tengo tanto que aprender
Eu tenho muito a aprender
Todo lo que tengo es tu mirar
Tudo que eu tenho é o seu olhar
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Das minhas memórias ir brisas para bordar
Las locuras que tú me quieras regalar
As coisas malucas que você quer me dar afastado
Y mira si busqué, mira si busqué
E ver se eu olhava, eu procurei ver se
Tengo tanto para dar
Eu tenho muito para dar
Reconozco puertas que yo sé
Eu reconheço que eu sei que as portas
Se abren solamente alguna vez
Aberto apenas uma vez
Así de poco
Tão cedo
Desde cuando te estaré esperando
De quando eu estarei esperando
Desde cuando estoy buscando
De onde eu estou procurando
Tu mirada en el firmamento va temblando
Você vai olhar no céu tremer
Te he buscado en un millón de auroras
Eu olhei um auroras milhões
Ninguna me enamora como tú sabes
Nem me ama como você sabe
Y me he dado cuenta ahora
E agora percebo
Puede parecer atrevimiento
Pode parecer ousadia
Pero es puro sentimiento
Mas é puro sentimento
Dime por favor tu nombre
Por favor, diga-me seu nome
Yo te llevo por las calles a correr
Vou dar uma corrida pelas ruas
Vamos lejos más allá de lo que crees
Estamos indo muito além do que você pensa
Si pregunto bien, si pregunto mal
Se eu perguntar, se você perguntar mal
Tengo tanto que ofrecer
Eu tenho muito a oferecer
Abro puertas que alguien me cerró
Abro portas que alguém fechados
Y no busco más sentido a mi dolor
E não procuram mais sentido à minha dor
Mira no me vuelvas loco
Olha, eu não enlouquecer
Desde cuando te estaré esperando
De quando eu estarei esperando
Desde cuando estoy buscando
De onde eu estou procurando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
O seu olhar no céu, indo tremor
Te he buscando en un millón de auroras
Eu olhando para um auroras milhões
Y ninguna me enamora como tú sabes
E não me ama como você sabe
Y me he dado cuenta ahora
E agora percebo
Puede parecer atrevimiento
Pode parecer ousadia
Pero es puro sentimiento
Mas é puro sentimento
Y al final cuando te encuentro estabas sola
E no final, quando você era único encontro
Desde cuando te estaré esperando
De quando eu estarei esperando
Desde cuando estoy buscando
De onde eu estou procurando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
O seu olhar no céu, indo tremor
Te he buscando en un millón de auroras
Eu olhando para um auroras milhões
Y ninguna me enamora, como tu sabes
E não me amar, como você sabe
Y me eh dado cuenta ahora
E eu percebi agora
Puede parecer atrevimiento
Pode parecer ousadia
Pero es puro sentimiento
Mas é puro sentimento
Y al final cuando te encuentro estabas sola
E no final, quando você era único encontro
vídeo incorreto?