All Night (Feat. Juice Wrld)
Tradução automática
All Night (Feat. Juice Wrld)
A Noite Toda (Part. Juice Wrld)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
É, eu chuto a porta, é, eu chuto a porta (porta)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Vá pegar o microfone que eu solto a batida (batida)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
Este meu fã, quer arrancar o meu coração (coração)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Isto é Rkive, eu acabei de gravar o flow (flow)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Venha para o meu estúdio, onde a mágica acontece (é)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Dois passos relaxantes, isso parece tão clássico (mhm)
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Não há trabalho sem estresse, sem pressões
So baby, let's go, seat-belts are fastened
Então, baby, vamos lá, os cintos de segurança já estão afivelados
bandisbul gateun Flashin’ lights
Luzes piscando como vaga-lumes
uril seuchyeoganeun Flashin' nights
As luzes da noite passando por nós
kkok apaya hae geunyangeun an dwae
Nós temos que fazer pra valer, você não pode fazer isso casualmente
sigani jinamyeon usgessjiman
Mesmo que você sorria quando o tempo passar
mwonga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo
Até que você veja algo, você tem que continuar correndo
gwaenchanha nae sugoneun naega areo
Tudo bem, eu sei que é um trabalho duro
We keep ridin'
Nós continuamos andando
The whole night
A noite toda
Hold on tight
Segure firme
We keep all the party in the room all night
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Nós não queremos frear, então aguente firme
hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae All night
Até que o sol se ponha, continue fazendo isso a noite toda
yeonggama gidaryeo neol jabeulge All mine
Coragem, apenas espere um pouco, eu vou te encontrar, toda minha
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
I still have a dream yeojeonhi jageopsil
Eu ainda sonho que estou no estúdio
Jinaganeun saramege mureobwa
Pergunte às pessoas que passam
1ta gasu nugunji
Quem é o cantor?
Ko apijanha geuraemi
Prêmios estão bem na frente de nossos narizes
This is for real
Isso é pra valer
TV nawa haneun don jarangdeureun
Devemos ficar orgulhosos do dinheiro que ganhamos da TV
Ijen geunyang gwiyeopji
Isso é fofo agora, certo?
Gakkeumssik i modeun ge kkumeun aninga sipeo
Às vezes me pergunto se isso pode ser um sonho
Haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo
A escuridão antes do nascer do sol parece especialmente escura
Ttaeron nega geotdeon gil wien
Por outro lado, no caminho que eu percorri
Sigiwa sibiga
Foi questão de tempo, o certo e o errado
Apseo geotdeon saramdeurui
Você só precisa saber disso
Baljaguk boda hwolssin deo
Os passos que nós demos
Manheul su issdaneun sasilman neon aradwo
Nem se comparam aos das pessoas que passaram na nossa frente
Ije seontaegeun ne moksiya, What you gonna do?
Agora a escolha é minha, o que você vai fazer?
Uh huh, ayy, she calls me charming, need an army
Uh, uh, é, ela me chama de charmoso, preciso de um exército
Marching for your love, I'm a sergeant
Marchando por seu amor, eu sou um sargento
I'm not from this planet, a martian
Eu não sou deste planeta, sou um marciano
For you, I go the hardest
Por você, eu posso fazer o que tiver de mais difícil
Can't stop when you get me started
E quando começarmos, não vamos poder mais parar
You gonna make me park the Aston Martin
Você vai me fazer estacionar o Aston Martin
Tints on the windows, I don't do no talking
Tintas nas janelas, e eu sem palavras
Oh, girl, I told you from the go
Oh menina, eu te disse desde o início
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Eu preciso que você fique comigo, leal e fielmente
Ever so gracefully touching my soul
Sempre tocando graciosamente minha alma
I know that you pray for me
Eu sei que você reza por mim
Try make a way for me
Tente traçar um caminho para mim
Girl, you know I’ma always hold you close
Garota, você sabe que sempre te abraço
Never let go, nope you
É pra não deixar que você vá embora, você não
Never let go, uh uh, of you
Nunca vá embora, uh, uh, você não
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
Esse amor é questão de vida ou morte, eu arrisco tudo por isso
If it's not your name coming up on my phone
Se não for seu nome na tela no meu telefone
I won’t pick up the call
Eu não vou atender a ligação
Not at all
Nem pensar
Love the way you take it off
Amo o jeito que você se despe
On my rocket, you taking off
No meu foguete, você está decolando
Yeah, we done got love involved, love involved
Sim, nós estamos envolvidos nesse amor, envolvidos nesse amor
We keep all the party in the room all night
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Nós não queremos frear, então aguente firme
hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae All night
Até que o sol se ponha, continue fazendo isso a noite toda
yeonggama gidaryeo neol jabeulge All mine
Coragem, apenas espere um pouco, eu vou te encontrar, toda minha
We keep all the party in the room all night
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Nós não queremos frear, então aguente firme
hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae All night
Até que o sol se ponha, continue fazendo isso a noite toda
yeonggama gidaryeo neol jabeulge All mine
Coragem, apenas espere um pouco, eu vou te encontrar, toda minha
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
vídeo incorreto?