Years
Tradução automática
Years
Anos
Faded photografs the feelings all come back
Photografs Faded os sentimentos todos voltar
Even now some times you feel so near
Mesmo agora, algumas vezes você se sente tão perto
And i still see your face like it was yeasterday
E eu ainda vejo seu rosto como se fosse yeasterday
It`s strange how the days turned into years
It `s estranho como os dias se transformou em anos
Years of hanging on the dreams are already gone
Anos do enforcamento no sonhos já se foram
Dreams of wishing you were here
Sonhos de desejar que você estivesse aqui
After all this time you`d think i wouldnt cry
Depois de todo esse tempo você `d pensar i wouldnt chorar
It`s just that i still love you after all theses years
It `s só que eu ainda amo você depois de todos os anos de teses
Night time gentaly falls another day is gone
A noite cai gentaly outro dia se foi
I turn around to find your still not here
Eu me viro para encontrar o seu ainda não chegou
I leave the hall light on
Deixo a luz do corredor acesa
In case you come back home
No caso de você voltar para casa
But ive been saying that for years
Mas ive dizendo que há anos
Years of hanging on to dreams are already gone
Anos de suspensão para os sonhos já se foram
It`s a wishing you were here
It `sa desejando que você estivesse aqui
After all this time you`d think i wouldnt cry
Depois de todo esse tempo você `d pensar i wouldnt chorar
It`s just that i still love you after all theses years
It `s só que eu ainda amo você depois de todos os anos de teses
After all theses years
Depois de todos os anos de teses
vídeo incorreto?