It Must Have Been The Mistletoe (Deve Ter Sido O Visgo) de Barbra Streisand

Tradução completa da música It Must Have Been The Mistletoe para o Português

It Must Have Been The Mistletoe
It Must Have Been The Mistletoe
Tradução automática
It Must Have Been The Mistletoe
Deve Ter Sido O Visgo
It must have been the mistletoe
Deve ter sido o visgo
The lazy fire, the falling snow
O fogo preguiçoso, a neve que cai
The magic in the frosty air
A magia no ar gelado
That feeling everywhere
Esse sentimento em todo o lugar
It must have been the pretty lights
Devem ter sido as belas luzes
That glistened in the silent night
Que brilhavam na noite silenciosa
It may be just the stars so bright
Devem ter sido simplesmente as estrelas tão brilhantes
That shined above you
Que brilhavam sobre você
Our first Christmas
Nosso primeiro Natal
More than we'd be dreaming of
Mais do que poderíamos sonhar
Ah, Saint Nicholas had his fingers crossed
Ah, São Nicolau cruzou seus dedos
That we would fall in love!
Para que nos apaixonássemos
It could have been the holiday,
Pode ter sido o feriado
The midnight ride upon sleigh
O passeio de trenó à meia-noite
The countryside all dressed in white
Os campos todos vestidos de branco
The crazy snowball fight!
A louca batalha de neve
It could have been the steeplebell
Pode ter sido o sino da capela
That wrapped us up in its spell
Que nos envolveu em seu encanto
It only took one kiss to know
Só precisou de um beijo para saber
It must have been the mistletoe!
Que só pode ter sido o visgo
Our first Christmas more than we'd be dreaming of
Nosso primeiro Natal, mais do que poderíamos sonhar
Ah, St. Nicholas must have know that kiss
Ah, São Nicolau deveria saber que aquele beijo
Would lead to all of this!!
Nos levaria a isto!!
It must have been the mistletoe
Deve ter sido o visgo
The lazy fire, the falling snow
O fogo preguiçoso, a neve que cai
The magic in the frosty air
A magia no ar gelado
That made me love you!
Que me fez amar você!
On Christmas eve our wish came true
Na noite de Natal, nosso desejo se realiza
That I would fall in love with you
Que eu me apaixone por você
It only took one kiss to know
Só foi preciso um beijo para saber
It must have been the mistletoe!
Que deve ter sido o visgo
It must have been the mistletoe!
Deve ter sido o visgo
It must have been the mistletoe!
Deve ter sido o visto
vídeo incorreto?