My Heart Belongs To Me
Tradução automática
My Heart Belongs To Me
Meu Coração Me Pertence
I got the feelin' the feelin's gone
Sinto que o sentimento se acabou
My heart has gone to sleep
Meu coração ficou adormecido
One of these mornin's I'll be gone
Numa dessas manhãs, já terei ido embora
My heart belongs to me.
Meu coração me pertence
Can we believe in fairytales?
Podemos acreditar em contos de fada?
Can love survive when all else fails?
Pode o amor sobreviver quando tudo falhou?
Can't hide the feelin' the feelin's gone
Não posso esconder a sensação de que o sentimento acabou
My heart belongs to me.
Meu coração me pertence
But now my love, hey didn't I love you
Mas, agora, meu amor, hey, eu não te amei ?
But we knew what had to be
Mas nós sabíamos o que tinha que ser
Somehow my love, I'll always love you
De alguma forma, meu amor, eu sempre te amarei
But my heart belongs to me.
Mas o meu coração me pertence
Put out the light and close your eyes
Apague as luzes e feche os seus olhos
Come lie beside me
Venha e deite-se ao meu lado
Don't ask why.
Não me pergunte por que
Can't hide the feelin' the feelin's gone
Não posso enconder a sensação de que o sentimento se acabou
My heart belongs to me.
Meu coração me pertence
(girls)
(coro)
But now my love, hey didn't I love you
Mas, agora, meu amor, hey,eu não te amei?
Didn't I love you
Não te amei?
Didn't I love you
Não te amei?
Didn't I love you, baby.
Não te amei, meu bem?
Don't cry my love
Não chore, meu amor
I'll always love you
Eu te amarei para sempre
But my heart belongs to me.
Mas o meu coração me pertence
I got the feelin' the feelin's gone
Tenho a sensação de que o sentimento se acabou
My heart belongs to me.
Meu coração pertence a mim
(Didn't I love you, didn't I love you).
Não te amei? Não te amei?
vídeo incorreto?