Night Of My Life
Tradução automática
Night Of My Life
Noite Da Minha Vida
Closer
Mais perto
Sight and the sound
Visão e som
Roller coaster
Montanha russa
That merry-go-round
Aquele carrossel
We can't wait for that show to start
Você mal pode esperar o show começar
That fire, that feeling, your heartbeat
O fogo, o sentimento, o seu coração batendo
We have what others can't tear apart
Temos o que os outros não podem tirar
Taking over
Tomando o controle
I fight to the end for the night of my life
Vou lutar até fim pela noite da minha vida
And nothing can get in my way
E nada pode aparecer em meu caminho
And love is a river
E o amor é um rio
And river is ocean
E o rio é um oceano
Take of your pleasure
Que te dá prazer
And all that you cry for
E tudo o que você pede
I go to the wall for the night of my life
Vou para a guerra pela noite da minha vida
I play every game that you play
Jogo todos os jogos que você joga
I shout out my struggles and
Eu expulso minha lutas e
Send out a message to you
Te envio uma mensagem
No early warning
Sem aviso prévio
I'm under the radar
Estou sob o radar
You're closer
Você está mais perto
Sight and the sound
Visão e som
Roller coaster
Montanha russa
And baby no one would go that far
E, baby, ninguém iria tão longe
To close all those doors behind us
Para fechar todas essas portas atrás de nós
And to the top of the world we climb
E para o topo do mundo nós escalamos
Taking over
Tomando o controle
I fight to the end for the night of my life
Vou lutar até fim pela noite da minha vida
And nothing will get in my way
E nada pode aparecer em meu caminho
I shout out my struggles and...
Eu expulso minha lutas e
Send out a message to you
Te envio uma mensagem
No early warning
Sem aviso prévio
I'm under the radar
Estou sob o radar
Calling love (Calling love)
Chamando o amor (chamando o amor)
Take me to the love (Calling love)
Me leve para o amor (chamando o amor)
Take me to the morning (Calling love)
Me leve para a manhã (chamando o amor)
I fight to the end for the night of my life
Vou lutar até fim pela noite da minha vida
And nothing can stand in my way
E nada pode aparecer em meu caminho
And love has a color
E o amor tem uma cor
And colors are many
E existem muitas cores
Blue is for lonely
O Azul é para os solitários
And red is for danger
E o vermelho é para o perigo
I go for the wall for the night of my life
Vou para a guerra pela noite da minha vida
I play every game that you play
Jogo todos os jogos que você joga
I shout out my struggles and...
Eu expulso minha lutas e
Send out a message to you
Te envio uma mensagem
No early warning
Sem aviso prévio
I'm under the radar
Estou sob o radar
Calling love (Calling love)
Chamando o amor (chamando o amor)
Take me to the love (Calling love)
Me leve para o amor (chamando o amor)
Ain't no early warning (Calling love)
Sem aviso prévio (chamando o amor)
Tell me what I do for you (Calling love)
Me diga o que faço por você (chamando o amor)
Calling love (Calling love)
Chamando o amor (chamando o amor)
Get me to the love (Calling love)
Me leve para o amor (chamando o amor)
Tell me that you want it (Calling Love)
Me diga que você o quer (chamando o amor)
Tell me that you want it
Me diga que você o quer
You're closer
Você está mais perto
Sight and the sound
Visão e som
Roller coaster
Montanha russa
That merry-go-round
Esse carrossel
vídeo incorreto?