Not While I'm Around
Tradução automática
Not While I'm Around
Não Enquanto Eu Estiver Por Perto
Nothing's gonna harm you
Nada irá machucar você
Not while I'm around
Não enquanto eu estiver por perto
Nothing's gonna harm you
Nada irá te ferir
No sir, not while I'm around
Não, senhor, não enquanto eu estiver por perto
Demons are prowling everywhere nowadays
Demônios andam à solta por todo lugar hoje em dia
I'll send them howling, I don't care, I've got ways
Eu os mandarei embora. Eu não ligo. Tenho meios!
No one's gonna hurt you
Ninguém irá magoá-lo
No one's gonna dare,
Ninguém vai ousar
Others can desert you
Outros podem te deixar de lado
Not to worry, whistle I'll be there
Não se preocupe, assobie, e eu estarei lá!
Demons'll charm you with a smile for awhile
Demônios vão seduzí-lo com um sorriso por um tempo
But in time
Mas a tempo
Nothing can harm you, not while I'm around.
Nada irá te prejudicar. Não enquanto eu estiver por perto
Being close and being clever
Estar perto e ser inteligente
Ain't like being true,
Não significa ser verdadeiro
I don't need to, I would never
Eu não preciso disso. Eu jamais
Hide a thing from you
Esconderia algo de você
Like some
Como algumas pessoas fariam
No one's gonna hurt you
Ninguém irá magoá-lo
No one's gonna dare
Ninguém vai ousar
Others can desert you
Outros podem te deixar de lado
Not a worry, whistle I'll be there
Não se preocupe. Assobie e eu estarei lá!
Demons'll charm you with a smile for awhile
Demônios vão seduzí-lo com um sorriso por um tempo
But in time
Mas a tempo
Nothing's gonna harm you
Nada irá te machucar
Not while I'm around
Não enquanto eu estiver por perto
Not while I'm around
Não enquanto eu estiver por perto
vídeo incorreto?