The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford) (The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford)) de Barbra Streisand

Tradução completa da música The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford) para o Português

The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford)
The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford)
Tradução automática
The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford)
The Music Of The Night (Feat. Michael Crawford)
[Michael]
[Michael]
Night-time sharpens,
Noite de tempo aguça,
Heightens each sensation . . .
Aumenta a cada sensação. . .
Darkness stirs and wakes imagination.
A escuridão agita e acorda a imaginação.
Silently the senses abandon their defenses
Silenciosamente os sentidos abandonam suas defesas
Helpless to resist the notes I write
Incapaz de resistir às notas que escrevo
For I composed the music of the night!
Pois eu compôs a música da noite!
[Barbra]
[Barbra]
Slowly, gently
Lentamente, suavemente
Night unfurls its splendor.
Noite desenrola o seu esplendor.
Grasp it, sense it tremulous and tender.
Compreendê-la, senti-la trêmula e terna.
[Both]
[Ambos]
Hearing is believing, music is deceiving,
Ouvir é acreditar, a música está enganando,
Hard as lightning, soft as candle light,
Duro como um relâmpago, suave como a luz de velas,
[Michael]
[Michael]
There you trust the music of the night...
Lá você confiar a música da noite ...
[Barbra]
[Barbra]
Close your eyes,
Feche seus olhos,
For your eyes will only tell the truth,
Somente para seus olhos vão dizer a verdade,
[Both]
[Ambos]
And the truth isn't what you want to see.
E a verdade não é o que você quer ver.
In the dark it is easy to pretend
No escuro, é fácil fingir
That the truth is what it ought to be...
Que a verdade é o que deveria ser ...
[Michael]
[Michael]
Softly,
Suavemente,
[Barbra]
[Barbra]
Deafening,
Ensurdecedor,
[Both]
[Ambos]
Music shall caress you.
Música deve acariciá-lo.
[Barbra]
[Barbra]
Hear it,
Ouvi-lo,
[Michael]
[Michael]
Feel it,
Sinta isso,
[Both]
[Ambos]
Secretly posses you...
Secretamente posses você ...
Open up your mind, let your fantasies unwind,
Abra sua mente, deixe suas fantasias descontrair,
In this darkness which you know you cannot fight,
Nessa escuridão que você sabe que não pode lutar,
The darkness of the music of the night...
A escuridão da música da noite ...
Close your eyes start a journey through a strange new world
Feche os olhos iniciar uma viagem através de um mundo novo e estranho
Leave all thoughts of the world you knew before!
Deixe todos os pensamentos do mundo que você conhecia antes!
Close your eyes and let music set you free!
Feche os olhos e deixe a música te libertar!
Only then can you belong to me...
Só então você pode me pertence ...
Floating (floating), falling (falling)
Floating (flutuante), caindo (caindo)
Sweet intoxication!
Intoxicação Sweet!
Touch me (touch me), trust me (trust me)
Toque-me (me toque), confie em mim (confie em mim)
Savour each sensation!
Saboreie cada sensação!
Let the dream begin,
Deixe o sonho começar,
Let your darker side give in
Deixe o seu lado mais sombrio ceder
To the power of the music that I write,
Para o poder da música que eu escrevo,
The power of the music of the night!
O poder da música da noite!
[Barbra]
[Barbra]
Ah-ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah-ah ...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ...
Ah-ah-ah...
Ah-ah-ah ...
Aaaaaaaaaah...oooh...
Aaaaaaaaaah ... oooh ...
[Michael]
[Michael]
You alone can make my song take flight,
Você só pode fazer minha música voar,
Help me make the music of the night
Ajuda-me a fazer a música da noite
[Barbra]
[Barbra]
Help me make the music of the night
Ajuda-me a fazer a música da noite
vídeo incorreto?