Route 66
Tradução automática
Route 66
Rota 66
Hey, hey!
Hey, hey!
Lets do this
Vamos fazer isto
If you ever plan to motor west,
Bem, sempre que você planejar viajar de automóvel
Just take my way
Apenas faça o meu caminho,
Its the highway ain't that's the best
está é a melhor estrada
Get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Well it winds from chicago, to la,
Bem que ventos de Chicago para L.A.
More than two thousand miles all the way.
Mais de 2.000 milhas de distância para usar em todo o caminho
Get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Now you go through saint luis, down to missouri,
Bem, vai de St. Louis à Missouri abaixo
Oklahoma city is oh so pretty.
A vista de Oklahoma City é tão bonita,
You see amarillo,
Assim como irá ver Amarillo
Gallup, new mexico,
e Gallup, Novo México,
Flagstaff, arizona.
Flagstaff, Arizona,
Don't forget winona,
não esqueça de Winona,
Kingman, barstow, san bernandino.
Kingsman, Barstaw, San Bernadino
Won't you get hip to this timely tip,
Você vai adorar essa agradável viagem
I think you'll take that california trip,
E vai ter que visitar a Califórnia
get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Oh oh oo oh oo oh oh [x2]
Oh oh oo oh oo oh oh [x2]
Here we go! Uh!
Aqui vamos nós! Uh!
Oh, oh, ye, yee
Oh, oh, ye, yee
Break it down...
Se mexa…
Break it down now [x7]
Se mexa agora [x7]
Get your kicks on route 66 -- Yeeee!
Dê a partida na Rota 66 - Yeeeee!
Now you go through saint luis, down to missouri,
Bem, vai de St. Louis à Missouri abaixo
Oklahoma city is oh so pretty.
A vista de Oklahoma City é tão bonita,
You see amarillo,
Assim como irá ver Amarillo
Gallup, new mexico,
e Gallup, Novo México,
Flagstaff, arizona.
Flagstaff, Arizona,
Don't forget winona,
não esqueça de Winona,
Kingman, barstow, san bernandino.
Kingsman, Barstaw, San Bernadino
Won't you get hip to this timely tip,
Você vai adorar essa agradável viagem
I think you'll take that california trip,
E vai ter que visitar a Califórnia
get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Get your kicks on route 66.
Dê a partida na Rota 66
Heyyyyy!
Heyyyyy!
Oh oh oo oh oo oh oh [x2]
Oh oh oo oh oo oh oh [x2]
Get your kicks on route 66!
Dê a partida na Rota 66
Where we goin next?
E para onde nós vamos agora?
vídeo incorreto?