Durban Skies
Tradução automática
Durban Skies
Céus De Durban
All that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser grato
All that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser grato
In the heat, try to love these streets
No calor, tente amar essas ruas
In this town, it all went down
Nessa cidade, tudo foi abaixo
Our chromosomes in sepia tones
Nosso cromossomos em tons de sépia
In my mind, in my mind
Em minha mente, em minha mente
Where you lead your lives
Pra onde vocês guiam suas vidas
Before from our small island
Antes, das nossas pequenas ilhas
Brought right back to these shores
Trazidos de volta para essas praias
To these shores, to these shores
Para essas margens, essas margens
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
When I see it through your eyes
Quando vejo através de seus olhos
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
Now I understand your lives
Agora eu entendo suas vidas
When you take me there
Quando você me leva lá
You show me the city
Você me mostra a cidade
I see it through your eyes
Eu vejo através de seus olhos
When you take me there
Quando você me leva lá
We drive through the city
Nós dirigimos pela cidade
Beneath the Durban Skies
Debaixo dos céus de Durban
Oh oh oh
Oh oh oh
All that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser grato
On the day you made your vows
No dia que você fez seus votos
The heaven’s opened, rain poured down
O céu abriu, a chuva escorreu
It poured down
Ela escorreu
Down, down
Caiu, caiu
Grey and brown, the seventies
Cinza e marrom, os anos setenta
It suits you wore, and the ones you loved
Os ternos que você usou, e aquele a quem amou
Were so young, were so young
Era tão novo, era tão novo
Lord, you were so young
Senhor, você era tão novo
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
When I see it through your eyes
Quando vejo através de seus olhos
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
Now I understand your lives
Agora eu entendo suas vidas
When you take me there
Quando você me leva lá
You show me the city
Você me mostra a cidade
I see it through your eyes
Eu vejo através de seus olhos
When you take me there
Quando você me leva lá
We drive through the city
Nós dirigimos pela cidade
Beneath the Durban Skies
Debaixo dos céus de Durban
Oh oh oh
Oh oh oh
All that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser grato
Oh, all that I've got to be thankful for
Oh, tudo pelo que tenho que ser grato
All that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser grato
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
When I see it through your eyes
Quando vejo através de seus olhos
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
Now I understand your lives
Agora eu entendo suas vidas
When you take me there
Quando você me leva lá
You show me the city
Você me mostra a cidade
I see it through your eyes
Eu vejo através de seus olhos
When you take me there
Quando você me leva lá
We drive through the city
Nós dirigimos pela cidade
Beneath the Durban Skies
Debaixo dos céus de Durban
When you take me there, ooh
Quando você me leva lá, oh
When you take me there
Quando você me leva lá
It’s alive, It’s alive
Está vivo, está vivo
When you take me there
Quando você me leva lá
It's alive, It's alive
Está vivo, está vivo
vídeo incorreto?