Horse And I
Tradução automática
Horse And I
Horse And I
Got woken in the night,
Acordada em plena noite
by a mystic golden light.
por uma mística luz dourada
My head soaked in river water.
Minha cabeça dentro do rio
I had been dressed in a coat of armor. They called a horse out of the woodland.
Eu fui encoberta por uma armadura. Eles chamaram um cavalo vindo que surgiu da floresta
"Take her there, through the desert shores."
"Leve-a lá, além das margens do deserto"
They sang to me, "This is yours to wear. You're the chosen one, there's no turning back now."
Eles cantarolam para mim "Essa é a sua vestimenta. Você foi a escolhida, não tem como voltar atrás."
The smell of redwood giants.
O cheiro dos paus-brasis gigantes
The banquet for the shadows.
O banquete para as trevas
Horse and I, we're dancers in the dark.
O cavalo e eu, somos dançarinos na escuridão.
Came upon the headdress.
Puseram-me um cocar
It was gilded, dark and golden.
Estava pintado de ouro, escuro e dourado.
The children sang.
As crianças cantaram
I was so afraid I took it to my head and prayed.
Eu estava tão amedrontada que o usei para cobrir meu rosto e rezei
They sang to me, "This is yours to wear. You're the chosen one, there's no turning back."
Eles canataram para mim, "Isso é para você vestir. Você foi a escolhida, não tem como voltar atrás."
They sang to me, "This is yours to wear. You're the chosen one, there's no turning back."
Eles canataram para mim, "Isso é para você vestir. Você foi a escolhida, não tem como voltar atrás."
There is no turning back.
Não tem como voltar.
There is no turn.
Não tem volta.
There is no turning back.
Não tem como voltar.
There is no turn.
Não tem volta.
There is no turning back.
Não tem como voltar.
There is no turn...
Não tem volta...
vídeo incorreto?