Dangerous Mood
Tradução automática
Dangerous Mood
Mal Humor
Look out baby, I'm in a dangerous mood
Cuidado querida, eu estou de mal humor
Look out, baby, I'm in a dangerous mood
Cuidado querida, eu estou de mal humor
I done called up the boss man
Eu acabei de chamar o chefe
Told him where to go and just what to do
Disse a ele para onde ir e o que fazer
Call me crazy, I did what I had to do
Me chame de louco, eu fiz o que deveria fazer
You can call me crazy, well, I did what I had to do
Você pode me chamar de louco, bem, eu fiz o que deveria fazer
I had to steal a little time, baby
Eu precisei roubar um pouco de tempo, querida
So I could spend it all on you
Para poder gastar tudo em você
I parked the car down the street and I unplugged the phone
Eu estacionei o carro na rua e desliguei o telefone
So it would look just like ain't nobody home
Para parecer que não há ninguem em casa
I put a rose on your pillow where you lay your pretty head
Eu coloquei uma rosa no travesseiro que você descança sua linda cabeça
I'm gonna rub your tired shoulders, bring your dinner to the bed
Eu vou massagear seus ombros cansados, trazer seu jantar na cama
Look out, baby, this man's in a dangerous mood
Cuidado querida, esse homem esta de mal humor
I had to steal a little time, baby
Eu precisei roubar um pouco de tempo, queira
So I could spend it all on you, talk to me
Para poder gastar tudo em você, fale comigo
I'm gonna light a candle, put champagne on ice
Eu vou acender uma vela, colocar o champagne no gelo
If one time ain't enough, well, we'll just have to do it twice
Se uma vez não for o suficiente, bem, precisaremos fazer duas vezes
I done made myself a will, called my next to kin
Eu fiz um testamento, chamado O meu lado familiar
'Cause I'm gonna love you over and over and again and again
Porque vou te amar mais e mais e denovo e denovo
Look out, baby, I'm in a dangerous mood
Cuidado querida, eu estou de mal humor
I had to steal little time, girl
Eu precisei roubar um pouco de tempo, querida
So I could spend it all on you
Para poder gastar tudo em você
Look out, baby, I'm in a dangerous mood, you know it
Cuidado querida eu estou de mal humor, você sabe
Look out, baby, I'm in a dangerous mood
Cuidado querida eu estou de mal humor
I got this one last paycheck, baby
Eu recebi este último pagamento, querida
And I'm gonna spend every dime on you, oh yeah
E eu vou gastar cada centavo em voce, oh yeah
vídeo incorreto?