Night Life
Tradução automática
Night Life
Night Life
When that ev'nin' sun goes down,
Quando o sol que ev'nin 'vai para baixo,
Yeah, you'll find me hangin' around
Yeah, você me encontrará pendurado em torno de
Because the night life,
Porque a vida noturna,
It ain't no good life but it's my life
Não há vida boa mas é minha vida
Yeah, yeah, yeah listen to the blues,
Yeah, yeah, yeah ouvir o blues,
Listen to what they're sayin'
Ouça o que eles estão dizendo
Oh, please listen to the blues,
Oh, por favor, ouvir o blues,
Listen to the blues they're playin'
Ouvir o blues são playin '
Ah, ah, all of the people just like you and me,
Ah, ah, todas as pessoas como você e eu,
They're all dreamin' about their old used to be
Eles estão todos sonhando sobre seus antigos costumavam ser
Because the night life,
Porque a vida noturna,
It ain't no good life but it's my life
Não há vida boa mas é minha vida
They tell me life's an empty scene,
Dizem-me da vida uma cena vazia,
An avenue of broken dreams
Uma avenida de sonhos desfeitos
Because the night life,
Porque a vida noturna,
It ain't no good life but it's my life
Não há vida boa mas é minha vida
vídeo incorreto?