The Lines
Tradução automática
The Lines
As Linhas
Am I the son in or out of law
Eu sou o filho dentro ou fora da lei
How many chances do I get before my head explodes
Quantas chances que eu ganho antes que minha cabeça exploda
What's going on
O que está acontecendo
What's going on
O que está acontecendo
When I look into the mirror there's another gun
Quando eu olho no espelho há uma outra arma
When I tell you I'll be fine
Quando eu digo a você que eu vou ficar bem
I still want you by my side
Eu ainda quero você do meu lado
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
Where's my comfort in the undefined
Onde está o meu conforto na indefinido
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
If I'm your son do you hear my call
Se eu sou seu filho que você ouvir meu chamado
Even if everything I touch will slowly turn to stone
Mesmo que tudo que eu toco lentamente vai virar pedra
What's going on
O que está acontecendo
What's going on
O que está acontecendo
When I look into the mirror there's another gun
Quando eu olho no espelho há uma outra arma
When I tell you I'll be fine
Quando eu digo a você que eu vou ficar bem
I still want you by my side
Eu ainda quero você do meu lado
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
Where's my comfort in the undefined
Onde está o meu conforto na indefinido
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
What is the poison inside of me
Qual é o veneno dentro de mim
The sickness in my head
A doença na minha cabeça
Put me to sleep while I find a cure for the sickness in my head
Ponha-me para dormir enquanto eu encontrar uma cura para a doença na minha cabeça
We are the sons
Nós somos os filhos
We are the daughters
Nós somos as filhas
The generation of disorder
A geração de desordem
What is the poison inside of me
Qual é o veneno dentro de mim
The sickness in my head
A doença na minha cabeça
When I tell you I'll be fine
Quando eu digo a você que eu vou ficar bem
I still want you by my side
Eu ainda quero você do meu lado
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
Where's my comfort in the undefined
Onde está o meu conforto na indefinido
Please just try to read between the lines
Por favor, apenas tentar ler nas entrelinhas
vídeo incorreto?