Broken Train
Tradução automática
Broken Train
Broken Train (Tradução)
The snipers are passed out
Os snipers estão de novo
In the bushes again
Desmaidos nos arbustos
I'm glad I got my suit dry-cleaned
Eu estou feliz por ter lavado a seco o meu terno
Before the riots started
Antes dos tumultos começarem
Cos there's only rehashed faces
Porque existem apenas rostos
On the bread line tonight
Na fila do sopão esta noite
Soon you'll be a figment
Em breve você sera um fingimento
Of some infamous life
De alguma vida infame
Billionaires smile like weapons
Bilionários sorriem como armas
Passing out platinum pensions
Distribuindo pensões platinum
They're out of kontrol
Eles estão fora de controle
No one knows how low they'll go
Ninguém sabe dizer o quão baixo eles chegarão
(Hold on)
Espere aí
Take a ride on a broken train
Dê uma volta no trem quebrado
Those bra burning deportees
Aqueles sutiãns queimando pessoas deportadas
At the service station
Na estação de reparos
They know that beige
Eles sabem que o beje
Is the color of resignation
É a cor da resignação
We're out of kontrol
Nós estamos fora de controle
No one knows how low we'll go
Ninguém sabe dizer o quão baixo nós chegaremos
(Hold on)
Espere aí
Take a ride on a broken train
Dê uma volta no trem quebrado
Shining like crystal tiaras
Brilhando como tiaras de crital
Ghettos and grey Rivieras
Favelas e Riviéras cinzentas
This is the real me ladies
Este é o meu eu verdadeiro senhoritas
You won't find no shelter here
Você não encontrara nenhuma prateleira por aqui
Tell me, what's your zip code baby
Diga me, qual é o seu cep baby?
Did you ever let a cowboy sit on your lap
Você alguma vez ja deixou um cowboy sentar no seu colo?
vídeo incorreto?