Bodyguard
Tradução automática
Bodyguard
Guarda-costas
It hurts me when you cry
Dói quando você chorar
When you feel the love is gone.
Quando você sente o amor se foi.
Don't give up on us when you got so much to believe in.
Não desista de nós quando você tem muito para se acreditar
And so I beg you please stay yeah.
E assim eu te peço por favor, fique sim.
Danger in the night,
Perigo na noite,
A flame that never dies
Uma chama que nunca morre
In a world of lonely faces
Em um mundo de faces solitárias
You need someone to survive,
Você precisa de alguém para sobreviver,
A love like yours should never live alone.
Um amor como o seu nunca deve viver sozinho.
Let me be your bodyguard, (I can be useful to you)
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
We can just get excited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard. (Living in my protection)
Deixe-me ser seu guarda-costas. (Vivendo em minha proteção)
We can just get ignited, lost inside
Podemos apenas ficar inflamado, perdida no interior
It's only you and me.
É só você e eu.
VERSE 2:
VERSO 2:
There's things you shouldn't do
Há coisas que você não deve fazer
You lose your self-control
Você perde a sua auto-controle
Should the eyes of a perfect stranger
Se os olhos de um perfeito desconhecido
Take you down to a new sensation
Levá-lo até uma nova sensação
Just turn back to me
Basta ligar de volta para mim
Don't wait till it's gone
Não espere até que ele se foi
Don't go where you don't belong
Não vá aonde você não pertence
In a world of pain and sorrow
Em um mundo de dor e tristeza
Every wish is your command
Cada desejo é o seu comando
A heart like yours
Um coração como o seu
Should always find a home.
Deve sempre encontrar um lar.
I know the signs and I'm telling you you're living on borrowed time,
Eu sei que os sinais e eu estou dizendo que você está vivendo num tempo emprestado,
But a heart needs love like a flower needs rain,
Mas um coração precisa de amor como uma flor precisa de chuva,
Like I'm making you mine.
Como eu estou fazendo o meu.
Let me be your bodyguard, (I can be useful to you)
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
We can just get excited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard. (Living in my protection)
Deixe-me ser seu guarda-costas. (Vivendo em minha proteção)
We can just get ignited,
Podemos apenas ficar inflamado,
What we had never known all our lives,
O que nunca havia conhecido todas as nossas vidas,
I pray it's not too late,
Rezo para que não seja tarde demais,
I would die by your side my love
Eu morreria por seu lado meu amor
I'm the life that you save.
Eu sou a vida que você salvar.
In this world of pain and sorrow
Neste mundo de dor e tristeza
Every wish is your command,
Cada desejo é o seu comando,
A heart like yours should never live alone.
Um coração como o seu nunca deve viver sozinho.
I used to dream of a special one
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
And now I feel it's coming true,
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
But I couldn't let go, I'm a jealous guy
Deixe-me ser seu guarda-costas. (Vivendo em minha proteção)
What you're putting me through.
Podemos apenas ficar inflamado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard, (I can be useful to you)
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
We can just get excited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard. (Living in my protection)
Deixe-me ser seu guarda-costas. (Vivendo em minha proteção)
We can just get ignited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar inflamado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard, (I can be useful to you)
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
We can just get excited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
Let me be your bodyguard. (Living in my protection)
Deixe-me ser seu guarda-costas. (Vivendo em minha proteção)
We can just get ignited,
Podemos apenas ficar inflamado,
Let me be your bodyguard, (I can be useful to you)
Deixe-me ser seu guarda-costas, (eu posso ser útil para você)
We can just get excited, stop before we go too far.
Podemos apenas ficar animado, parar antes de ir longe demais.
vídeo incorreto?