I Will
Tradução automática
I Will
Eu Vou
Is this your voice I heard
É a sua voz que eu ouço
Speaking my name?
Falando o meu nome
I hang on every word
Eu me atenho a cada palavra
Each letter that I write
Cada letra que escrevo
Every day, every night
Todo dia, toda noite
But I just can't live and learn
Mas eu simplesmente não posso viver e aprender
Talking to myself and believing
Falando para mim mesmo e acreditando
I could live without you
Que eu poderia viver sem você
Living on the lies and believing
Vivendo com as mentiras e acreditando
That love would stay
Que o amor poderia ficar
Listen to me please and I'm begging on
Ouça-me por favor e eu estou implorando
My knees before you
Ajoelhado perante a você
But you don't show the way
Mas você não mostra o caminho
No, you don't show the way
Não, você não mostra o caminho
He may change your world and
Ele pode mudar o seu mundo e
Someday he may break your heart
Um dia ele pode partir seu coração
And you deserve no better
E você não merece melhor
If you love him, I will step aside
Se você o ama, eu vou me afastar
I offer this to you
Eu ofereço isto a você
So leave me as I love you still
Então deixe-me enquanto eu ainda te amo
And if he don't keep you warm
E se ele não te manter aquecida
You know I will
Você sabe que eu vou
You know
Você sabe
So this is who you are
Portanto esta é quem você é
And the rest of my life
E o resto da minha vida
I dedicate to you
Eu dedico a você
And I know that love can't wait
E eu sei que o amor não pode esperar
There's a moon and a sun
Há uma lua e um sol
And a dream that sees me through
E um sonho que vê através de mim
A little bit of change and
Um pouco de mudança e
A little bit of my desire
Um pouco do meu desejo
I was shaking all over and
Eu estava tremendo todo e
I didn't know what to say
Eu não sei o que dizer
I'm the man in the middle and
Eu sou o homem no meio e
The middle man catches fire
O homem do meia pega fogo
Baby go away, oh baby,
Baby vá embora, oh baby,
Go, baby, go away
Vá, baby, vá embora
He became your hero somehow
Ele se tornou seu herói de alguma forma
I become your clown
Eu me tornei seu palhaço
And you deserve no better
E você não merece melhor
If you love him, I will step aside
Se você o ama, eu vou me afastar
I offer this to you
Eu ofereço isto a você
So leave me as I love you still
Então deixe-me enquanto eu ainda te amo
And if he don't take your heart
E se ele não tomar seu coração
You know I will
Você sabe que eu vou
It ain't wise
Não é sábio
It ain't smart
Não é inteligente
You say there's no doubt about it
Você diz que não há nenhuma dúvida sobre isso
If you decide
Se você se decidir
You got somebody else
Você tem outro alguém
When I want you to myself
Quando eu quero você para mim
I can't stop
Eu não posso parar
I can't look
Eu não posso olhar
I can't say no more about it
Eu não posso dizer mais nada sobre isso
But my love will go on
Mas o meu amor vai continuar
Just as long as the river flows
Só enquanto o rio corre
Suddenly someone is crying
De repente, alguém está chorando
Who knows what tomorrow brings, so
Quem sabe o que o amanhã traz, então
He may change your world and
Ele pode mudar o seu mundo e
Someday he may break your heart
Um dia ele pode partir seu coração
And you deserve no better
E você não merece melhor
If you love him, I will step aside
Se você o ama, eu vou me afastar
I offer this to you
Eu ofereço isto a você
So leave me as I love you still
Então deixe-me enquanto eu ainda te amo
And if he don't take your heart
E se ele não tomar seu coração
You know I will
Você sabe que eu vou
And I will take it anyway
E eu vou levá-la de qualquer maneira
It ain't wise
Não é sábio
It ain't smart
Não é inteligente
You say there's no doubt about it
Você diz que não há nenhuma dúvida sobre isso
If you decide you got somebody else
Se você se decidir você tem outro alguém
When I want you to myself
Quando eu quero você para mim
I can't stop
Eu não posso parar
I can't look
Eu não posso olhar
I can't say no more about it
Eu não posso dizer mais nada sobre isso
But my love will go on
Mas o meu amor vai continuar
Just as long as the river flows
Só enquanto o rio corre
vídeo incorreto?