Lemons Never Do Forget (Limões Nunca Esquecem) de Bee Gees

Tradução completa da música Lemons Never Do Forget para o Português

Lemons Never Do Forget
Lemons Never Do Forget
Tradução automática
Lemons Never Do Forget
Limões Nunca Esquecem
Incident'ly there should some changes made.
Incidentemente algumas mudanças foram feitas.
You've got to work if you should have to save.
Você tem que trabalhar se quiser ter algum teto.
An apple is a fool but lemons never do forget.
Uma maçã é tola, mas os limões nunca se esquecem.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Você tem que jogar friamente antes que eles venham e joguem a rede.
Wait a while and straighten out the tie you wear.
Espere um pouco e endireite o laço que você veste.
You've got to take it easy if you dare.
Você tem que ter calma se você quiser ousar.
An apple is a fool but lemons never do forget.
Uma maçã é tola, mas os limões nunca se esquecem.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Você tem que jogar friamente antes que eles venham e joguem a rede.
Don't be blind you've got a thinking mind.
Não seja cego, você tem uma mente pensante.
Stop the bells that ring so loud.
Pare os sinos que soam alto.
Don't nod your head you'll draw a crowd.
Não acene com a cabeça que você vai atrair uma multidão.
Just think of ev'rything you've worked so hard to bring.
Basta pensar em tudo você trabalhou tão duro para conquistar.
The lemon sings my song; He's known it all along.
O limão canta minha canção, Ele é lembrado o tempo todo.
Incident'ly there should be some changes made.
Incidentemente algumas mudanças foram feitas.
You've got to work if you should have to save.
Você tem que trabalhar se quiser ter algum teto.
An apple is a fool but lemons never do forget.
Uma maçã é tola, mas os limões nunca se esquecem.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Você tem que jogar friamente antes que eles venham e joguem a rede.
Don't be blind you've got a thinking mind.
Não seja cego, você tem uma mente pensante.
Stop the bells that ring so loud.
Pare os sinos que soam alto.
Don't nod your head you'll draw a crowd.
Não acene com a cabeça que você vai atrair uma multidão.
Just think of ev'rything you've worked so hard to bring.
Basta pensar em tudo você trabalhou tão duro para conquistar.
The lemon sings my song; He's known it all along.
O limão canta minha canção, Ele é lembrado o tempo todo.
Incident'ly there should be some changes made.
Incidentemente algumas mudanças foram feitas.
You've got to work if you should have to save.
Você tem que trabalhar se quiser ter algum teto.
An apple is a fool but lemons never do forget.
Uma maçã é tola, mas os limões nunca se esquecem.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Você tem que jogar friamente antes que eles venham e joguem a rede.
vídeo incorreto?