She Keeps On Coming
Tradução automática
She Keeps On Coming
Ela Continua Voltando
Front and center
De frente e no centro
I don't know how it happened then
Não sei como aconteceu,então
I can't explain it
Não sei explicar
what she was thinking of and
No que ela pensava e quando
when mother nature
A velha mãe natureza
she put us both together
Reuniu nós dois
and the way she touch me
O modo como ela me tocou
and I ran that red light
Passei o farol vermelho
so I said I love her
Eu disse que a amava
she tell me I don't matter
Ela disse que eu não importava
I try to kiss her
Tentei beijá-la
but every dream is shattered
Mas todo sonho se disfaz
no early warning
Nenhum aviso prévio
except the morning after
Exceto a amanhã seguinte
look in the mirror like a rabbit in the headlights
Olhando no espelho como um coelho sob os faróis
she keeps on coming back for more [3x]
Ela continua voltando atrás de mais[3x]
champagne and roses
Champanhe e rosas
breakfast in bed
Café da manhã na cama
wrapped in each other
Envolvidos um no outro
and out my head
E com a cabeça no ar
she keeps on coming back for more [2x]
Ela continua voltando[2x]
she ain't no Cleopatra
Ela não é cleópatra
I ain't no Julius Caesar
Eu não sou júlio césar
I ain't no Casanova
Eu não sou casanova
she ain't no Monalisa
Ela não é mona liza
she charm a nation
Ela encanta um país
she send you out to die
Ela envia para a morte
and we were flying when she ran that red light
Estávamos voando quando ela passou o farol vermelho
i ain't no Valentino
Eu não sou valentino
she ain't no Greta Garbo
Ela não é greta garbo
no Aphrodite
Nem afrodite
I'll never be Apollo
Nunca serei apólo
but when we come together
Mas, quando estamos juntos
there's no one else can follow
Não há mais ninguém a seguir
there's no tomorrow when we run that red light
Não há amanhã quando passamos o farol vermelho
she keeps on coming back for more [2x]
Ela continua voltando atrás de mais[3x]
she keeps on knocking at the door
Champanhe e rosas
durnk on desire
Café da manhã na cama
erotic delights
Envolvidos um no outro
sooner or later, she'll kiss you good night
E com a cabeça no ar
she keeps on coming back for more [2x]
Ela continua voltando[2x]
midnight
Meia - noite
die in the arms of a lover
Morrer nos braços de um amante
hold tight
Bem abraçados
I close my eyes and she's gone
Fecho os olhos e ela se foi
(dream time, she's mine
(Sempre aqui, ela é minha
always here
Para sempre
small town, daytime
Cidade pequena, dia,
desappear)
Some)
vídeo incorreto?