With The Sun In My Eyes
Tradução automática
With The Sun In My Eyes
Com O Sol Nos Meus Olhos
I do not need you. Nor do I listen to the words you say.
Eu não preciso, tampouco ouvir o que você diz
Strongly I heed you. But ev'ry promise seems to fade away.
Eu atendi você atenciosamente, mas todas as promessas parecem desaparecer
Who is the clown that walks in the steps of my shadow?
Quem é o palhaço que caminha nos passos da minha sombra?
Is it the man who does what he can but never does it right?
É o homem que faz o que pode, mas nunca faz nada certo?
How can I prove? There is no reasoning or asking why.
Como posso provar? Não há raciocínio para perguntar o porquê
Only to prove. I love you deeply with the sun in my eyes.
Apenas para provar que eu amo você profundamente com o sol nos meus olhos.
Who is the clown that walks in the steps of my shadow?
Quem é o palhaço que caminha nos passos da minha sombra?
Is it the man who does what he can but never does it right?
É o homem que faz o que pode, mas nunca faz nada certo?
How can I prove? There is no reasoning or asking why.
Como posso provar? Não há raciocínio para perguntar o porquê
Only to prove. I love you deeply with the sun in my eyes.
Apenas para provar que eu amo você profundamente com o sol nos meus olhos
I love you deeply with the sun in my eyes
Eu amo você profundamente com o sol nos meus olhos
I love you deeply with the sun in my eyes.
Eu amo você profundamente com o sol nos meus olhos.
vídeo incorreto?