Wouldn't I Be Someone
Tradução automática
Wouldn't I Be Someone
Wouldn't I Be Someone
Maybe there's a reason why we broke up
Talvez haja uma razão pela qual nós terminamos
I could dedicate my life to something new
Eu poderia dedicar minha vida a algo de novo
But I must have been asleep but then I woke up
Mas devo ter dormido, mas então eu acordei
Working out why I was still with you
Descobrir por que eu ainda estava com você
All the things I wish I could have been
Todas as coisas que eu desejo que eu poderia ter sido
Wouldn't I be someone , someone
Que eu não iria ser alguém, alguém
And I would be respected
E gostaria de ser respeitado
In the prime of my life , I'll do ev'rything right
No auge da minha vida, eu vou fazer direito ev'rything
I'll begin
Vou começar
Wouldn't I be something , something
Eu não seria algo, algo
I would get a reputation
Gostaria de obter uma reputação
In the prime of my life , I'll do ev'rything right
No auge da minha vida, eu vou fazer direito ev'rything
I'll begin
Vou começar
(break)
(Pausa)
Midnight stars are shining on my shoeshine
Estrelas da meia-noite estão brilhando em meu engraxate
Telling me the things I'm gonna be
Me dizendo as coisas que eu vou ser
Now the hurts all gone , I've pushed them all behind me
Agora as dores se foram, eu empurrou-os todos atrás de mim
And the world is gonna fall in love with me
E o mundo vai se apaixonar por mim
All the things I wish I could have been
Todas as coisas que eu desejo que eu poderia ter sido
Wouldn't I be someone , someone
Que eu não iria ser alguém, alguém
And I would be respected
E gostaria de ser respeitado
In the prime of my life, I'll do ev'rything right
No auge da minha vida, eu vou fazer direito ev'rything
I'll begin
Vou começar
Wouldn't I be something, something
Eu não seria algo, algo
I would get a reputation
Gostaria de obter uma reputação
In the prime of my life , I'll do ev'rything right
No auge da minha vida, eu vou fazer direito ev'rything
I'll begin
Vou começar
vídeo incorreto?