Dangerous
Tradução automática
Dangerous
Perigoso
Ooo, oh
Ooo, oh
I fell in love with a criminal
Eu me apaixonei por um criminoso
She stole my heart and I didn't know
Ela roubou meu coração e eu não sabia
She got me hooked after just a touch
Ela me ficou viciado depois de apenas um toque
Like ooo she's so dangerous
Como ooo ela é tão perigoso
She got me locked up
Ela me foi preso
Tossin' the key
Sacudir a chave
Even if I tried to run
Mesmo que eu tentei correr
she wouldn't let me leave
ela não me deixava sair
This could be love
Isso poderia ser amor
How could that be?
Como pode ser isso?
I'm falling for a perfect
Eu estou caindo para um perfeito
little heaven of a thief
pequeno paraíso de um ladrão
Bringing me down
Me derrubar
but bringing me up
mas fazendo-me subir
Not the type of girl
Não é o tipo de garota
that you would ever wanna trust
que você jamais iria querer confiança
Like ooo she's so dangerous!
Como ooo ela é tão perigoso!
She's got a first time kiss that will lock you in.
Ela tem um beijo primeira vez que vai trancá-lo dentro
She's gonna break your heart but you can't resist.
Ela vai quebrar seu coração, mas você não pode resistir.
I know that I just met her.
Eu sei que eu só a conheci.
I know I should know better.
Eu sei que eu deveria saber melhor.
Ooo she's so dangerous!
Ooo ela é tão perigoso!
I thought she was just so innocent
Eu pensei que ela era tão inocente
And from the start, I was givin' in
E desde o início, eu estava dando 'em
She's such a wreck and I can't forget
Ela é uma destruição e eu não posso esquecer
That ooo she's so dangerous!
Isso ooo ela é tão perigoso!
She got me locked up
Ela me foi preso
Tossin' the key
Sacudir a chave
Even if I tried to run
Mesmo que eu tentei correr
she wouldn't let me leave
ela não me deixava sair
This could be love
Isso poderia ser amor
How could that be?
Como pode ser isso?
I'm falling for a perfect
Eu estou caindo para um perfeito
little heaven of a thief
pequeno paraíso de um ladrão
Bringing me down
Me derrubar
but bringing me up
mas fazendo-me subir
Not the type of girl
Não é o tipo de garota
that you would ever wanna trust
que você jamais iria querer confiança
Like ooo she's so dangerous!
Como ooo ela é tão perigoso!
She's got a first time kiss that will lock you in
Ela tem um primeiro beijo tempo que vai trancá-lo em
She's gonna break your heart but you can't resist
Ela vai quebrar seu coração, mas você não pode resistir
I know that I just met her
Eu sei que eu só conheci
I know I should know better
Eu sei que eu deveria saber melhor
Ooo she's so dangerous!
Ooo ela é tão perigoso!
She's gonna let you down but you'll take her back
Ela vai deixar você para baixo, mas você vai levá-la de volta
She's just a one way trip to a heart attack
Ela é apenas uma viagem só de ida a um ataque cardíaco
I know that I just met her
Eu sei que eu só conheci
I know I should know better
Eu sei que eu deveria saber melhor
Ooo she's so dangerous
Ooo ela é tão perigoso
Was just a shot in the dark
Era apenas um tiro no escuro
Now, I don't know where it will land
Agora, eu não sei onde ele vai pousar
I let her tear me apart, yeah
Deixei que ela me rasgar, sim
I wish it never began
Eu desejo que nunca começou
She's got a first time kiss that will lock you in
Ela tem um primeiro beijo tempo que vai trancá-lo em
She's gonna break your heart but you can't resist
Ela vai quebrar seu coração, mas você não pode resistir
I know that I just met her
Eu sei que eu só conheci
I know I should know better
Eu sei que eu deveria saber melhor
Ooo she's so dangerous
Ooo ela é tão perigoso
She's gonna let you down but you'll take her back
Ela vai deixar você para baixo, mas você vai levá-la de volta
She's just a one way trip to a heart attack
Ela é apenas uma viagem só de ida a um ataque cardíaco
I know that I just met her
Eu sei que eu só conheci
I know I should know better
Eu sei que eu deveria saber melhor
Ooo she's so dangerous!
Ooo ela é tão perigoso!
Ooo she's so dangerous!
Ooo ela é tão perigoso!
Ooo she's so dangerous!
Ooo ela é tão perigoso!
vídeo incorreto?