For The First Time (Pela Primeira Vez) de Before You Exit

Tradução completa da música For The First Time para o Português

For The First Time
For The First Time
Tradução automática
For The First Time
Pela Primeira Vez
Going Back to the corner
Voltando para a esquina
Where I first saw you
Onde eu te vi pela primeira vez
Gonna camp in my sleeping bag
Irei acampar no meu saco de dormir
I'm not gonna move
Eu não vou me mover
Got some words on cardboard
Pego algumas palavras no cardboard
Got your picture in my hand
Pego sua foto em minhas mãos
Saying:
Dizendo:
Trying to make it work but man these times are hard
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
She needs me now but I can't seem to find the time
Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo achar um tempo
I got a new job now in the unemployment line
Eu tenho um novo emprego na fila dos desempregados
And we don't know how
E nós não sabemos como
How we got into this mess is it a God's test
Como nos entramos nessa bagunça toda, isso é um teste de Deus
Someone help us cause we're doing our best
Alguém nos ajude porque nós estamos dando o nosso melhor
Trying to make it work but man these times are hard
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
Cause If one day you wake up
Quando um dia você acordar
And find your missing me
E se encontrar sentindo a minha falta
And your heart starts to wonder
E seu coração irá perguntar
Where on this earth I could be
Onde na Terra eu poderia estar
Thinkin maybe you'll come back here
Pensando talvez você voltaria aqui
To the place that we'd meet
Para o lugar onde nos encontramos
And you'll see me waiting for you
E você me verá esperando por você
On the corner of the street
Na esquina da avenida
So I'm not moving
Então eu não moverei
I'm not moving
Eu não moverei
She's in line at the dole with her head held high
Ela está na frente da porta com a cabeça erguida
While I just lost my job but I didn't lose my pride
Enquanto eu perdi meu emprego, mas não perdi meu orgulho
And we both know how,
Mas ambos sabemos como,
How we're going make it work when it hurts
Como fazer isso funcionar quando isso machuca
When you pick yourself up you get kicked to the dirt
Quando você se pega chutado a sujeira
Trying to make it work but man these times are hard
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
Policeman says: "Son you can't stay here"
Policiais dizem " filho, você não pode ficar aqui"
I said: "there's someone I'm waiting for If it's a day, a month, a year"
Eu digo, "Tem alguém que eu estou esperando, seja por um dia, um mês, um ano"
Gotta stand my ground
Tenho que ficar "plantado" aqui
Even if it rains or snows
Mesmo se chova ou nevar
If she changes her mind
Se ela mudar de ideia
This is the first place she will go
Esse será o primeiro lugar que ela irá
Cause we're smiling but we're close to tears
Porque estamos sorrindo,mas estamos perto das lágrimas
Even after all these years
E mesmo depois de todos esses anos
We just now got the feeling that we're meeting
Nós temos agora a sensação de que estamos nos econtrando
For the first time
Pela primeira vez OOH
And maybe I'll get famous
Talvez eu fique famoso
As the man who can't be moved
Como o homem que não pode se mover
And maybe you wont mean to
E pode ser que você não gostará
But you'll see me on the news
Mas me verá nos noticiários.
And you'll come running to the corner
E você virá correndo para a esquina
Cause you'll know it's just for you
Porque você sabe que isso é apenas para você
I'm the man who can't be moved
Eu sou o homem que não pode ser movido
I'm the man who can't be moved
Eu sou o homem que não pode ser movido
If one day you wake up
Quando um dia você acordar
And find that you're missing me
E se encontrar sentindo a minha falta
And your heart starts to wonder
E seu coração irá perguntar
Where on this earth I could be
Onde na Terra eu poderia estar
Thinkin maybe you'll come back here
Pensando talvez você voltaria aqui
To the place that we'd meet
Para o lugar onde nos encontramos
And you'll see me waiting for you
E você me verá esperando por você
On the corner of the street
Na esquina da avenida
So I'm not moving, (Oh these times are hard,Yeah they're making us crazy, Don't give up on me baby)
Então eu não moverei,(Oh, Esses tempos estão difíceis,Yeah estão nos deixando malucos, Não desista de mim amor)
I'm not moving
Eu não moverei
So I'm not moving, (Oh these times are hard,Yeah they're making us crazy, Don't give up on me baby)
Eu não moverei,(Oh, Esses tempos estão difíceis,Yeah estão nos deixando malucos, Não desista de mim amor)
I'm not movin
Eu não moverei
Oh these times are hard (I'm the man who can't be moved)
Esses tempos estão difíceis (Eu sou o homem que não pode ser movido )
Yeah they're making us crazy (I'm the man who can't be moved)
E está nos deixando malucos(Eu sou o homem que não pode ser movido )
Don't give up on me baby
Não desista de mim amor
Oh these times are hard (I'm the man who can't be moved)
Esses tempos estão difíceis(Eu sou o homem que não pode ser movido)
Yeah they're making us crazy (I'm the man, I'm not moving)
Yeah estão nos deixando malucos
Don't give up on me baby
Não desista de mim amor
vídeo incorreto?