Dear G-d
Tradução automática
Dear G-d
Caro G-d
As I pen these things
Conforme escrevo estas coisas
It might literally be all I have
Elas podem ser literalmente tudo o que tenho
Ink on paper
Tinta sobre papel
Does any of this matter?
Terá alguma importância?
Then I’m reminded of what I’ve seen
Então eu me lembro do que já vi
The places I love and the people I’ve been
Os lugares que eu amo e as pessoas com quem estive
Only love could have brought me to this place
Apenas o amor poderia ter me trazido a este lugar
Holding in me a joyful heart while spit covers my face
Levo em mim um coração cheio de alegria, enquanto o escarro cobre meu rosto
I’ve come to forgive those who’ve wronged me
Eu vim para perdoar aqueles que me injustiçaram
Knowing that they’ve helped make me into exactly who you intended me to be
Sabendo que eles me ajudaram a fazer exatamente aquilo que você me destinou a ser
I’m trying my best to be a better man
Estou tentando meu melhor para ser um homem melhor
Despite all my fears, I really am
Apesar de todos os meus temores, eu realmente sou
I write these things to remind myself
Eu escrevo estas coisas para poder me lembrar
That amidst this darkness, there still remains
Isso em meio a essa escuridão, ainda permanece
Light, hope, and a perfect plan
Luz, esperança e um plano perfeito
For the first time in my life
Pela primeira vez na minha vida
I am writing for the sake of writing
Estou escrevendo pela escrita
Living for the sake of living
Vivendo graças a vida
Loving for the sake of loving
Amando graças ao amor
And I’ll live
E eu viverei
So you can call this sort of life a hopeless endeavor
Então, pode chamar esse tipo de vida de um empreendimento sem esperanças
That this tiny vessel could ever endure such violent weather
Que esta embarcaçãozinha poderia suportar este clima violento
Call it pointless
Dizer que não faz sentido
I’ll continue to carry out grace none the less
Contudo, eu continuarei realizando a graça
I will scream it till my face is blue
Eu gritarei isso até ficar exausto
There is a point to all of this and its always been you
Existe um fim em tudo isso e ele sempre será você.
vídeo incorreto?