Death's Great Black Wing Scrapes The Air
Tradução automática
Death's Great Black Wing Scrapes The Air
As Grandes Asas Da Morte Arranham O Ar
We shout up at the sky
Nós gritamos para o céu
Until our mouths are bloody and dry
Até nossas bocas sangrarem e secarem
Screaming out at a God that seems to be blind
Gritando para um Deus que parece estar cego
To the suffering of us here below; those pushed aside
Para o nosso sofrimento aqui na terra; somos deixados de lado
Look around and witness the weight of this darkness
Olhe em volta e testemunhe o peso dessa escuridão
I can assure you that ignorance is not bliss
Posso lhe assegurar que ignorância não é felicidade
And simply because we've adorned our eyes with such arrogance
E simplesmente porque temos enfeitado nossos olhos com tanta arrogância
Does not mean the unspeakable will cease
Não quer dizer que o indescritível ira deixar
Wicked men hoarding necessities
Homens cruéis acumulando bens
While their fellow men die of sickness and disease
Enquanto seus companheiros morrem com doenças e enfermidades
Our children are still starving
Nossas crianças continuam morrendo de fome
Doubled over in pain from the grumbling
Contorcendo-se e resmungando de dor
Dying loved ones whither and fade
Os entes queridos morrem e desaparecem
The person we knew stripped away
As pessoas que conhecíamos são arrancadas de nós
(All we love will fade
(Todos que amamos irão desaparecer
All we love is stripped away)
Todos que amamos serão arrancados de nós)
Men killing their dearest in a fit of rage
Homens matando entes queridos em acessos de raiva
Instead of putting the past behind, turning a new page
Ao invés de deixar o passado para trás, virando uma nova página
Mothers drown their baby's in their sleep
Mães afogando seus bebês durante o sono
As a reprieve cause they don't know the next time they'll eat
Tentando alívia-los pois não sabe quando comerão novamente
We still defile and abuse the innocent
Nós ainda corrompemos e abusamos de inocentes
Like items to be sold or owned
Como itens para serem vendidos ou ganhados
Slavery and prostitution is no place for a nine year old
A escravidão e a prostituição não são lugar para uma criança de nove anos
So rage, cry out at the angry sky
Então com raiva, grite para o céu furioso
Let the emotion fall from your eyes
Deixe a emoção escorrer de seus olhos
I tell you the truth
Eu direi a verdade
Yhwh rages with you
Yhwh(Deus) se enfurece com você
He hears your frantic pleas
Ele ouve seus apelos frenéticos
Believe me when I say, "he is not some distant thing!"
Acredite em mim quando eu digo, "ele não está distante!"
If you're quiet for awhile, you might just hear him breathe
Se você ficar quieto por um tempo, simplesmente poderá ouvi-lo respirar
He's stood at the bedside of the lowly
Ele se coloca na cabeceira dos humildes
Shoulders heaving, his head in his hands
Ombros agitando-se, com a cabeça entre as mãos
Grieving with a father's heart, come to retrieve another wayward lamb
Aflito como o coração de um pai, vem para recuperar outro cordeiro teimoso
It's up to us to hold each others' dignity
Cabe a nós mantermos a dignidade uns com os outros
Recognize we've chosen the wrong enemy
Reconhecer que escolhemos o inimigo errado
Hate, ignorance, and inhumanity are what we should be battling
Ódio, ignorância e desumanidade são aquilo contra o que deveríamos lutar
Now's the time for knowledge
Agora é a hora para conhecer
Now's the time for truth
Agora é a hora para a verdade
Humanity has already suffered so much abuse
A humanidade já sofreu muito abuso
We must take responsibility, and do away with apathy
Temos que assumir a responsabilidade e acabar com a apatia
Unlearn society's teachings
Desaprender certos ensinamentos
To be blind and selfish
Que nos deixam cegos e egoístas
Because what you must learn
Pois o que deve ser aprendido
Is that the problem is us
É que o problema somos nós
vídeo incorreto?