The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget
Tradução automática
The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget
A Parte Mais Dificil É Esquecer Aqueles Que Voce Jurou Que Jamais Esqueceria
There sit two lovers
Há dois amantes sentados,
One’s eyes intently chasing the other’s
Os olhos de um perseguem intencionalmente os do outro.
She doesn’t love him anymore
Ela não o ama mais,
But he’ll stick it out till the end
Mas ele tentará até o fim,
This he had sworn
Foi o que ele jurou.
Lying awake in bed
Acordado na cama
Feeling the spot on my chest
Sentindo o local no meu peito,
Where you used to rest your head
Onde você costumava descansar sua cabeça
You see love’s a funny thing the way it lingers in the
O amor é uma coisa engraçada, o modo como ele perdura na
Mind
Mente
No matter what you do or the passing of time
Não importa o que você faça, ou o passar do tempo,
That ember still glows for those lovers behind
Aquela brasa ainda brilhará pelos amores que ficaram para trás.
No matter if it’s well remembered
Não importa se está bem lembrado.
That light still shines
Aquela luz ainda brilha.
Good times take precedent over every incident
Bons tempos têm precedência sobre todos os incidentes.
No matter how poorly spent
Não importa o quão pobremente gasto.
So we put on these ridiculous fronts
Então nos colocamos essas frentes ridículas.
Like we were just fooling around
Como se estivéssemos apenas brincando.
Our love was only childish fun
Nosso amor foi apenas brincadeira de criança.
Yet we know different
Ainda assim diferentemente sabemos
That it meant something to us
Que isso significou algo para nós,
And that piece still lingers in each one that we’ve
E aquele pedaço ainda perdura em cada um que nós
Loved
Amamos
So we pick up the pieces
Então nós pegamos os pedaços,
Try and make a half a whole
Tentámos fazer da metade um inteiro,
But in the back of our minds
Mas no fundo de nossas mentes,
There’s quite a different story to be told
Há outra historia totalmente diferente a ser contada,
That love has kissed our lips
Que o amor beijou nossos lábios,
That love has touched our eyes
Que o amor tocou nossos olhos,
And no matter how sincere
E não importa o quão sincero,
Love has changed our lives
O amor mudou nossas vidas,
And even if all love has flown
E mesmo que todo o amor tenha se esvaído
We’ll have a few scars to proudly show
Teremos algumas cicatrizes para orgulhosamente exibir,
Cause at the end of our lives
Porque no fim de nossas vidas,
We can say, ‘at least we tried’
Poderemos dizer "pelo menos nós tentamos"
Lying awake in bed
Acordado na cama
Feeling the spot on my chest
Sentindo o local no meu peito,
Where you used to rest your head
Onde você costumava descansar sua cabeça
vídeo incorreto?