Permanence
Tradução automática
Permanence
Permanência
Through tired eyes, these years take yours and mine
Através dos olhos cansados, estes anos ter seu e meu
As all my wasted time birthed a war inside
Como todo o meu tempo desperdiçado nascer uma guerra dentro
Destroy the lines, leave no place to hide
Destrua as linhas, não deixam lugar para se esconder
Cross out the days
Riscar os dias
Dissolving into memories
Dissolvendo-se em memórias
To race against unhappiness
Para correr contra a infelicidade
This isolation turning over in my heart
Este isolamento virando em meu coração
It's only blindness that keeps us apart and alone
É só a cegueira que nos separa e sozinho
Sadness waits in the shell of our futures
Tristeza espera no interior de nossos futuros
To move inside the end
Para mover dentro da extremidade
Through dust and dirt, I've held my breath
Através de poeira e sujeira, eu prendi a respiração
Carried in a current
Transportado numa corrente
In my own head
Na minha própria cabeça
Cursed by the shades that have promised unrest
Amaldiçoado pelos tons que prometeram agitação
As my hands reach for all that is left
Como as minhas mãos para alcançar tudo o que resta
Swallowed in the mouth of the sun
Engolido na boca do sol
And held captive by absence
E foram mantidos presos por ausência
Fevered in the silence that grows underground
Febril no silêncio que cresce debaixo da terra
As waters rose and left me to drown
Como as águas se levantou e deixou-me a afogar
Withering; a seemless decent
Withering, uma decente seemless
Held captive by absence
Foram mantidos presos por ausência
vídeo incorreto?