No Me Vuelvo A Enamorar
Tradução automática
No Me Vuelvo A Enamorar
Não Volto A Me Apaixonar
No comprendo en que momento
Não compreendo em que momento
Me deje engañar
Me deixei enganar
Hoy me condenaste a la anorexia emocional
Hoje me condenou à anorexia emocional
Y éste estado psicótico, anti poético
E este estado psicótico, anti poético
Me destroza los nervios y enciende mis celos
Me destroça os nervo e acende o meu ciúme
Despierta mis miedos
Desperta meus medos
Y yo, no puedo respirar
E eu, não posso respirar
Y no hay, nada que rescatar
E não há, nada para resgatar
Entre tanta mentira, no encuentro salida
Entre tanta mentira, não encontro saída
Tal vez algún día, el sol vuelva a brillar
Talvez algum dia, o sol volte a brilhar
Pero al menos hoy
Mas pelo menos hoje
No me vuelvo a enamorar
Não volto a me apaixonar
Si la vida es un instante, te quiero borrar
Se a vida é um instante, quero te apagar
Escapar de la agonía, huir a otro lugar
Escapar da agonia, fugir para outro lugar
Éste estado psicótico, anti poético
Este estado psicótico, anti poético
Necesito una dosis de serotonina
Necessito de uma dose de serotonina
Tu aire me asfixia
Seu ar me asfixia
Y yo, no puedo respirar
E eu, não posso respirar
Y no hay, nada que rescatar
E não há, nada para resgatar
Entre tanta mentira, no encuentro salida
Entre tanta mentira, não encontro saída
Tal vez algún día el sol vuelva a brillar
Talvez algum dia o sol volte a brilhar
Vuelva a brillar
Volte a brilhar
Y yo, no puedo respirar
E eu, não posso respirar
Y no hay, nada que rescatar
E não há, nada para resgatar
Entre tanta mentira, no encuentro salida
Entre tanta mentira, não encontro saída
Tal vez algún día el sol vuelva a brillar
Talvez algum dia o sol volte a brilhar
Vuelva a brillar
Volte a brilhar
Pero al menos hoy
Mas pelo menos hoje
No me vuelvo a enamorar
Não volto a me apaixonar
No, no, no
Não, não, não
No me vuelvo a enamorar.
Não volto a me apaixonar.
vídeo incorreto?