Call It Whatever (Chame De Qualquer Coisa) de Bella Thorne

Tradução completa da música Call It Whatever para o Português

Call It Whatever
Call It Whatever
Tradução automática
Call It Whatever
Chame De Qualquer Coisa
Everybody’s asking what I’m thinking of you
Todo mundo está perguntando o que eu penso de você
Wanna show and tell about the things that we do
Quero mostrar e contar as coisas que nós fazemos
I know what I’m feeling and you’re feeling it too, you’re feeling it too
Eu sei o que eu estou sentindo, e você está sentindo também, você está sentindo também
You’re feeling it too
Você está sentindo também
Call me up and wonder why I’m making a fuss
Me chamam e perguntam porque estou fazendo um escarcéu
Wanna hear the little little secrets of us
Querem ouvir os pequenos segredos de nós dois
I won’t tell them anything they don’t have a clue, about me and you
Eu não vou dizer nada à eles, eles não tem nenhuma pista, sobre eu e você
About me and you
Sobre eu e você
Take me on a roller coaster
Me leve em uma montanha russa
Round and round and up and over
Dando voltas e voltas, para e cima e para baixo
Hold me close I’m ready for the ride
Me segure perto estou pronta para o passeio
Our love needs no name
Nosso amos não precisa de nome
We got a thing we can’t explain
Nós temos uma coisa que não sei explicar
Don’t care what people say, let’s call it
Não me importo com o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
You, me, got everything
Você, eu, temos tudo
No I don’t need a diamond ring
Eu não preciso de um anel de diamantes
Don’t care what people say, let’s call it
Não me importo com o o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Let’s call it
Vamos chamar de
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Don’t you know I’m not another typical girl
Você não sabe que não sou outra típica garota?
Skip the fancy dinners we go straight for dessert
Pule os jantares chiques e vamos direto para a sobremesa
I don’t need the flowers, you can give me the world, give me the world
Eu não preciso de flores, você pode me dar o mundo, me dar o mundo
Give me the world
Me dê o mundo
We are never gonna try to play by the rules and
Nunca vamos tentar tentar jogar dentro das regras
Every little thing that we should say or do
Todas as coisas que devíamos dizer ou fazer
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Is wrapped around my little finger
Estão presas ao meu dedo
Take me on a roller coaster
Leve-me em uma montanha russa
Round and round and up and over
Voltas e voltas e para cima e sobre
Hold me close I’m ready for the ride
Segure-me fechar Eu estou pronto para o passeio
Our love needs no name
Nosso amos não precisa de nome
We got a thing we can’t explain
Nós temos uma coisa que não sei explicar
Don’t care what people say, let’s call it
Não me importo com o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
You, me, got everything
Você, eu, temos tudo
No I don’t need a diamond ring
Eu não preciso de um anel de diamantes
Don’t care what people say, let’s call it,
Não me importo com o o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Let’s call it
Vamos chamar de
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Take me on a roller coaster
Me leve em uma montanha russa
Round and round and up and over
Dando voltas e voltas, para e cima e para baixo
Hold me close I’m ready for the ride
Me segure perto estou pronta para o passeio
Our love needs no name
Nosso amos não precisa de nome
We got a thing we can’t explain
Nós temos uma coisa que não sei explicar
Don’t care what people say, let’s call it
Não me importo com o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
You, me, got everything
Você, eu, temos tudo
No I don’t need a diamond ring
Eu não preciso de um anel de diamantes
Don’t care what people say, let’s call it
Não me importo com o o que dizem, vamos chamar de
Whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Let’s call it
Vamos chamar de
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Let’s call it
Vamos chamar de
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
Let’s call it
Vamos chamar de
Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever
Qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
Whatever we want
Qualquer coisa que quisermos
vídeo incorreto?