Dirty Dream Number Two
Tradução automática
Dirty Dream Number Two
Sujo Sonho Nº 2
I'm lucky, I can open the door and I can walk down the street
Tenho sorte, posso abrir a porta e caminhar pela rua
Unlucky, I've got nowhere to go and so I follow my feet
Tenho azar, não tenho aonde ir por isso vago sem destino
A choice is facing you, a healthy dose of pain
Uma escolha está à sua frente, uma dose saudável de dor
A choice is facing you as you stare through the rain
Uma escolha está à sua frente quando olha através da chuva
A choice is facing you but I choose to refrain for today
Uma escolha está à sua frente,mas escolhi me abster por hoje
Tomorrow we'll be back in trouble again
Amanhã estarei de volta ao problema
Dream one, you had a whole lot of fun with a comedian
Sonho um: você se divertiu muito com um comediante
Stop short of going all the way, you'll have to make it someday
Pare de eliminar todas as possibilidades você tem que faze-lo algum dia
Why is this happening to you, you're not a child?
Por que isso está acontecendo, você nâo é uma criança?
Why is this happening? You've too much on your mind
Por que isso ocorre?,você tem muito em sua mente?
Things creep up on you when you are fast asleep
As coisas o molestam quando está em sono profundo
You are dreaming, you are sleepy
Você está sonhando, você está sonolento
You are stuck to the sheets
Você está preso aos lençóis
Instrumental
Numa cidade tão pequena não há o que fazer
In a town so small there's no escaping you
Numa cidade tão pequena você não foge
In a town so small there's no escape from view
Em uma cidade tão pequena não se tem como fugir de vista
In a town so small there's nothing left to do
Em uma cidade tão pequena não há nada a fazer
Intellectual and perspiring
Pensar e transpirar
Dirty dream number two
Sonho sujo numero 2
Dream two you couldn't see her face, but you saw everything else
Sonho 2 você não viu a face dela,mas você viu tudo resto
Dream two was pretty special, easily beats loving yourself
Sonho 2 foi muito especial, fáceis batidas de amor a você próprio
Could you put a name to someone elses sigh?
Você pode colocar o nome no suspiro de alguém?
Could you put a face to someone elses eyes?
Pode você colocar a face nos olhos de alguém?
Is it someone that you'd maybe recognise?
Tem alguém que você deveria ter reconhecido?
But it all fades into morning when you open your eyes
Mas tudo se foi de manha quando abriu seus olhos
vídeo incorreto?