Ever Had A Little Faith? (Ever Had A Little Faith?) de Belle And Sebastian

Tradução completa da música Ever Had A Little Faith? para o Português

Ever Had A Little Faith?
Ever Had A Little Faith?
Tradução automática
Ever Had A Little Faith?
Ever Had A Little Faith?
With your head hold on
Com a cabeça segurar
Through the drizzled pane
Através do painel regados
Of a wet slate roof
De um telhado de ardósia molhado
Sun will turn to rain
Sun vai virar à chuva
Why are you the one?
Por que você é o único?
Couldn't take the pain
Não foi possível tirar a dor
Something good will happen, wait and see
Alguma coisa boa vai acontecer, esperar e ver
Something good will happen, wait and see
Alguma coisa boa vai acontecer, esperar e ver
Do you spend your day
Você passa o seu dia
Second guessing faith?
Segunda adivinhar fé?
Looking for a way
Procurando uma maneira
To live so divine
Para viver tão divino
Drop your sad pretend
Solte sua triste fingir
You'll be doing fine
Você estará fazendo bem
You will flourish like a rose in June
Você vai florescer como uma rosa em junho
You will flourish like a rose in June
Você vai florescer como uma rosa em junho
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Morning came
A manhã chegou
The hope grows up in your heart, girl
A esperança cresce em seu coração, menina
Without a shame
Sem uma vergonha
And morning came
E amanheceu
Roll away the stone of doubt, girl
Rolar a pedra de dúvida, menina
If you'll come, then listen out for
Se você vai, em seguida, ouvir para fora para
A quiet voice, a sign from the window
A voz calma, um sinal da janela
Passion beating on your brow
Surra Paixão em sua testa
You wish it were, you wish it was
Você gostaria que fosse, você gostaria que fosse
Pass the sound of driving traffic
Passe o som do tráfego de condução
Pass a madman's drunken attic
Passe sótão bêbado de um louco
You climb the stair
Você subir a escada
It's dark and it's drafty
É escuro e é airoso
The smell of incense drawing you
O cheiro de incenso desenho você
Sky of light imploring you to
Céu de luz implorando-lhe para
Venture out from street to street
Aventure-se de rua em rua
Look up and down
Olhe para cima e para baixo
She must have missed him
Ela deve ter sentido falta dele
If she could only find him
Se ela só poderia encontrá-lo
She would throw her arms around and kiss him
Ela iria abraçá e beijá-lo
Tenderly, she would give herself on bended knee
Tenderly, ela iria dar-se de joelhos
Never thinking if it's wrong or right
Nunca pensando se é certo ou errado
Hurry sister, there's a little light
Apresse-irmã, há um pouco de luz
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Who can you trust?
Em quem você pode confiar?
Trust a little man
Confie em um homenzinho
Whispers in the trees
Sussurros nas árvores
And a river can
E um rio pode
Speak the coming verse
Fale o verso que vem
From the age of break
Desde a idade de ruptura
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Something good will come from nothing
Alguma coisa boa vai vir do nada
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
Ever had a little faith?
Já teve um pouco de fé?
vídeo incorreto?