If She Wants Me
Tradução automática
If She Wants Me
Se Ela Me Quiser
I wrote a letter to running not in day
Escrevi uma carta em um dia inútil
I asked somebody "Could you send my letter away?"
Perguntei à alguém "Você poderia enviar minha carta?"
"You are too young to put all of your hopes in just one envelope"
"Você é jovem demais para por todas suas esperanças em apenas um envelope"
I said goodbye to someone that I love
Eu disse adeus à alguem que eu amo
It's not just me, I tell you it's the both of us
Não sou só eu, eu te digo que somos nós dois
And it was hard
E foi difícil
Like coming off the pills that you take to stay happy
Como largar as pílulas que você toma para ficar feliz
Someone above has seen me do alright
Alguém acima me viu fazer direito
Someone above is looking with a tender eye
Alguem acima olha com um olho carinhoso
Upon your face, you may think you're alone but you may think again
No rosto dela, você pode pensar que está só mas você pode repensar
If I could do just one near perfect thing I'd be happy
Se eu pudesse fazer apenas uma coisa quase perfeita, eu seria feliz
They'd write it on my grave, or when they scattered my ashes
Eles escreveriam na minha cova, ou quando espalhassem minhas cinzas
On second thoughts I'd rather hang around and be there with my best friend
Pensando novamente eu preferiria sair e estar lá com minha melhor amiga
If she wants me
Se ela me quiser
And far away somebody read the letter
E bem longe alguém lê a carta
He condescends to read the words I wrote about him
Ele concorda em ler as palavras que escrevi sobre ele
And if he smiles, it's no more than a genius deserves
E se ele sorri, não é mais do que um gênio merece
For all your curious nerve and your passion
Por sua paciência curiosa e sua paixão
I'm going deaf, you're growing melancholy
Estou ficando surdo, você está ficando melancólica
Things fall apart, I don't know why we bother at all
As coisas se acabam, nem sei porque nos preocupamos
But life is good and "It's always worth living at least for a while"
Mas a vida é boa e "Sempre vale à pena viver ao menos por um tempo"
If I could do just one near perfect thing I'd be happy
Se eu pudesse fazer apenas uma coisa quase perfeita, eu seria feliz
They'd write it on my grave, or when they scattered my ashes
Eles escreveriam na minha cova, ou quando espalhassem minhas cinzas
On second thoughts I'd rather hang around and be there with my best friend
Pensando novamente eu preferiria sair e estar lá com minha melhor amiga
If she wants me
Se ela me quiser
If you think to yourself "What should I do now?"
Se você se perguntar "O que devo fazer agora?"
Then take the baton, girl, you better run with it
Então pegue o bastão, garota, é melhor você correr
Cause There is no point in standing in the past cause it's over and done
Não há razão em ficar no passado porque ele passou e está acabado
I took a book and went into the forest
Peguei um livro e entrei na floresta
I climbed the hill, I wanted to look down on you
Subi a colina, eu queria te observar
But all I saw was twenty miles of wilderness so I went home
Mas tudo que eu vi foram vinte milhas de deserto, então fui para casa
If I could do just one near perfect thing I'd be happy
Se eu pudesse fazer apenas uma coisa quase perfeita, eu seria feliz
They'd write it on my grave, or when they scattered my ashes
Eles escreveriam na minha cova, ou quando espalhassem minhas cinzas
On second thoughts I'd rather hang around and be there with my best friend
Pensando novamente eu preferiria sair e estar lá com minha melhor amiga
If she wants me
Se ela me quiser
(She wants me)
(Ela me quer)
If I could do just one near perfect thing I'd be happy
Se eu pudesse fazer apenas uma coisa quase perfeita, eu seria feliz
They'd write it on my grave, or when they scattered my ashes
Eles escreveriam na minha cova, ou quando espalhassem minhas cinzas
On second thoughts I'd rather hang around and be there with my best friend
Pensando novamente eu preferiria sair e estar lá com minha melhor amiga
If she wants me
Se ela me quiser
If she wants me yet
Se ela ainda me quiser
If she wants me yet
Se ela ainda me quiser
If she wants me yet
Se ela ainda me quiser
vídeo incorreto?