My Wandering Days Are Over
Tradução automática
My Wandering Days Are Over
Meus Dias De Viajante Acabaram
You know my wandering days are over
Você sabe que meus dias de viajante acabaram.
Does that mean that I'm getting boring?
Isso significa que estou ficando chato?
You tell me
Você me diz.
I'm tired of listening to myself now
Estou cansado de ficar me ouvindo agora.
I'm tired of fixing things for Michael and the rest of them
Estou cansado de ficar arrumando coisas pro Michael e pra todos eles .
You know my bip-bopping days are over
Você sabe que meus dias de agito acabaram.
I hung my boots up and then retired from the disco floor
Eu pendurei as chuteiras e saí da a pista de dança .
Now the centre of my so called being is
Agora o centro de meu suposto eu é
The space between your bed and wardrobe with the louvre doors
O espaço que há entre a sua cama e o guarda-roupa com portas de madeira.
I said "My celibate days are over"
Eu disse: ?meus dias de solteiro acabaram?.
You put me straight on the finer points of my speech rehearsed
Você me levou direto aos pontos mais significativos do meu discurso tão ensaiado,
In the mirror of my steamy bathroom
No espelho de meu banheiro vaporizado ,
Where the lino tells a sorry story in a monologue
Onde o piso de linóleo conta uma história lamentável em monólogo.
Six months on, the winter's gone
Daqui a seis meses , o inverno terá acabado .
The disenchanted pony
O pônei desiludido
Left the town with the circus boy
Deixado a cidade com o menino do circo.
The circus boy got lonely
O menino do circo ficado sozinho.
It's summer, and it's sister song's
É verão, e a canção de sua irmã foi escrita
Been written for the lonely
Para os solitários.
The circus boy is feeling melancholy
O menino do circo está melancólico .
It's got to be fate that's doing it
Só pode ser o destino que está fazendo isso.
A spooky witch in a sexy dress has been bugging me
Uma bruxa assombrosa em um vestido sexy anda me atormentando
With the story of the way it should be
Com a história de como o destino deveria ser
With the story of Sebastian and Belle the singer
Com a história de Sebastian e Belle, a cantora.
I said "My one man band is over"
Eu disse: "minha banda de um homem só acabou"
I hit the drum for the final time and I walked away
Chutei a bateria pela última vez e fui embora .
I sew you in Japanese restaurant
Foi quando eu te vi num restaurante Japonês.
You were doing it for business men on the piano, Belle
Você estava tocando piano para os executivos , Belle.
You said it was a living Hell
Você disse que aquilo era um verdadeiro inferno.
You said that it was Hell
Você disse que aquilo era o inferno.
vídeo incorreto?